subfox/outputs/ce4468e6-4e40-4ede-bd56-317cb704e055.srt

5785 lines
81 KiB
Text

1
00:00:57,990 --> 00:00:59,005
Linda.
2
00:01:01,446 --> 00:01:02,573
Jorden kalder Linda.
3
00:01:04,789 --> 00:01:05,854
Åh.
4
00:01:08,328 --> 00:01:09,604
Arbejde stadig
på virksomhedsrapporten?
5
00:01:09,629 --> 00:01:11,690
Øh, jeg blev færdig med den i sidste uge.
6
00:01:11,784 --> 00:01:14,442
Jeg arbejdede bare på nogle
fremskrivninger for næste måned.
7
00:01:14,688 --> 00:01:15,942
Har du inkluderet sidste års tal?
8
00:01:15,967 --> 00:01:17,285
Mmm-hmm.
Alle indeks-korrelerede
9
00:01:17,315 --> 00:01:19,623
med næste års
estimerede kvartalsregnskaber inkluderet.
10
00:01:20,613 --> 00:01:22,871
- Du er fantastisk.
- Åh.
11
00:01:23,089 --> 00:01:24,891
Gud, jeg har så meget besvær
med det her.
12
00:01:25,291 --> 00:01:27,360
Okay. De venter alle sammen.
13
00:01:27,385 --> 00:01:30,021
Vis dem, hvad du kan. Jeg kommer lige bagefter.
14
00:01:30,105 --> 00:01:31,807
- Åh.
- Åh.
15
00:01:31,832 --> 00:01:33,604
Nej, de skar det ned
til en mindre gruppe.
16
00:01:34,087 --> 00:01:36,727
Jeg afleverer det faktisk bare.
17
00:01:39,499 --> 00:01:41,785
Jeg satte tallene sammen.
18
00:01:42,195 --> 00:01:43,585
De sagde, de ville have mig
med i rummet
19
00:01:43,610 --> 00:01:44,956
i tilfælde af
spørgsmål.
20
00:01:44,998 --> 00:01:47,100
Spørgsmål.
Ja, jeg ved det ikke rigtig.
21
00:01:47,694 --> 00:01:50,618
Du ved, hvordan det har været her for nylig, Linda,
22
00:01:50,643 --> 00:01:51,678
det er bare alt...
23
00:01:52,011 --> 00:01:53,112
oppe i luften.
24
00:01:54,995 --> 00:01:56,051
Ja.
25
00:01:56,076 --> 00:01:58,712
Men bare rolig. De ved, hvem
der har lavet det hårde arbejde.
26
00:01:58,898 --> 00:02:01,133
Dit navn står øverst.
27
00:02:03,503 --> 00:02:04,535
Okay.
28
00:02:05,397 --> 00:02:06,932
- Okay.
- Tak.
29
00:02:07,374 --> 00:02:08,408
Held og lykke derinde.
30
00:02:11,723 --> 00:02:12,723
Nå...
31
00:02:13,312 --> 00:02:15,909
Gætter på, at den gamle
elevator til succes
32
00:02:15,934 --> 00:02:17,735
er ude af drift igen, hva'?
33
00:02:18,698 --> 00:02:20,672
- Hvad?
- Åh.
34
00:02:20,697 --> 00:02:23,795
Jeg sagde bare, vi må
tage trappen igen.
35
00:02:24,217 --> 00:02:26,332
Ét trin ad gangen.
36
00:02:27,932 --> 00:02:29,022
Oi!
37
00:02:29,047 --> 00:02:31,022
- Chase!
- Åh. Hej, hvad så?
38
00:02:31,704 --> 00:02:33,295
- Hvad sker der?
- Øh...
39
00:02:33,392 --> 00:02:35,876
Nogle af os tager på Milly og Al's efter arbejde for...
40
00:02:35,901 --> 00:02:36,974
- Super fedt.
- Åh!
41
00:02:36,999 --> 00:02:40,697
Milly og...
Det bedste karaoke i byen.
42
00:02:40,900 --> 00:02:42,201
- Ja, det er det.
- Kunne virkelig bruge en sang
43
00:02:42,226 --> 00:02:43,434
og en drink i aften.
44
00:02:43,903 --> 00:02:47,222
Min favorit er
"One Way Or Another."
45
00:02:48,775 --> 00:02:49,810
Øh...
46
00:02:49,835 --> 00:02:50,777
- Er det...
- Nej?
47
00:02:50,802 --> 00:02:52,090
- Nej.
- Blondie?
48
00:02:52,183 --> 00:02:54,111
- Debbie Harry? Åh, mand.
- Nej.
49
00:02:54,143 --> 00:02:54,911
- Okay.
- Okay.
50
00:02:54,936 --> 00:02:56,530
"Jeg vil få dig, få dig,
få dig, få dig."
51
00:02:56,555 --> 00:02:57,623
Hey!
52
00:02:57,648 --> 00:02:59,221
Du må Google hende.
53
00:02:59,605 --> 00:03:01,440
Øh, har du en favorit, eller...
54
00:03:23,189 --> 00:03:25,791
Her er virksomhedsrapporten,
jeg har forberedt.
55
00:03:26,492 --> 00:03:29,083
Jeg mistede mange nætter på at samle denne lille sag.
56
00:03:29,108 --> 00:03:31,806
Men ingen hvile
for de onde, ikke?
57
00:03:40,786 --> 00:03:43,288
Så hør her.
Efter alt det arbejde,
58
00:03:43,665 --> 00:03:44,945
fik jeg slet ikke lov til
at komme til mødet.
59
00:03:46,016 --> 00:03:49,306
Jeg sværger, skat, nogle gange...
60
00:03:49,788 --> 00:03:51,991
Ja, jeg sidder stadig
med assistenterne.
61
00:03:52,016 --> 00:03:54,404
Men det ændrer sig i morgen.
62
00:03:54,587 --> 00:03:55,657
Når Bradley...
63
00:03:56,303 --> 00:04:00,460
Mr. Preston officielt
overtager for sin far.
64
00:04:01,554 --> 00:04:04,230
Ja. Hans far sagde,
lige foran ham,
65
00:04:04,255 --> 00:04:06,629
at jeg var næste i rækken til VP.
66
00:04:06,705 --> 00:04:09,102
Så han kender min værdi
for virksomheden.
67
00:04:10,596 --> 00:04:13,227
Og han er flot,
og han er single
68
00:04:13,252 --> 00:04:15,509
og charmerende,
og bla bla bla.
69
00:04:15,534 --> 00:04:17,790
Og jeg fortalte dig, hvor flirtende han var
med mig til julefesten.
70
00:04:17,815 --> 00:04:18,816
Whoo!
71
00:04:19,905 --> 00:04:20,906
Men...
72
00:04:21,467 --> 00:04:23,284
Det har intet at gøre
med noget.
73
00:04:25,271 --> 00:04:26,699
Vi skal bare fokusere på...
74
00:04:27,814 --> 00:04:30,620
det nye kontor, den nye titel...
75
00:04:33,386 --> 00:04:35,017
måske den større lejlighed.
76
00:04:39,612 --> 00:04:41,380
Vi skal
lufte vingerne lidt.
77
00:04:43,469 --> 00:04:44,787
Det er ikke slut for os.
78
00:04:46,192 --> 00:04:47,450
Det bedste er endnu ikke kommet.
79
00:04:49,889 --> 00:04:51,228
Præcis.
80
00:04:53,493 --> 00:04:54,529
Vi fortjener det.
81
00:05:01,600 --> 00:05:02,599
Du fortjener det.
82
00:05:04,268 --> 00:05:05,304
Hmm?
83
00:05:09,794 --> 00:05:11,308
Op med dig. Kom nu.
84
00:05:17,406 --> 00:05:18,432
Mmm.
85
00:05:22,294 --> 00:05:23,492
Vi fortjener det.
86
00:05:25,624 --> 00:05:26,662
Mmm!
87
00:05:26,799 --> 00:05:28,401
Det er tid. Okay.
88
00:05:31,290 --> 00:05:33,437
Hvem har, hvad der skal til for at overgå...
89
00:05:33,462 --> 00:05:34,855
- Overgå, overleve.
- Overgå og overleve...
90
00:05:34,880 --> 00:05:36,041
alle andre.
91
00:05:36,100 --> 00:05:40,570
Det er Survivor.
92
00:05:40,600 --> 00:05:43,545
Hvis Kishan ryger ud i aften, så sværger jeg.
93
00:05:46,074 --> 00:05:47,102
Det siger jeg også.
94
00:05:57,922 --> 00:06:00,100
Mine damer og herrer, må jeg få jeres opmærksomhed?
95
00:06:00,506 --> 00:06:04,137
Jeg vil gerne præsentere jeres
nye præsident, Bradley Preston.
96
00:06:09,101 --> 00:06:10,498
Det her er Marshall fra IT...
97
00:06:10,523 --> 00:06:12,558
Marshall, ser frem til at arbejde sammen med dig.
98
00:06:12,583 --> 00:06:14,464
- Sonja. Salg.
- Rart at møde dig, Mr. Preston.
99
00:06:14,523 --> 00:06:17,203
- Mmm.
- Og endelig, Sierra fra marketing.
100
00:06:17,228 --> 00:06:18,430
Okay, sæt jer ned,
sæt jer ned, sæt jer ned.
101
00:06:18,455 --> 00:06:19,723
Okay, alle tilbage til arbejdet.
102
00:06:20,713 --> 00:06:22,645
Har lige nogle ting, jeg skal tale med jer om på kontoret, okay?
103
00:06:22,670 --> 00:06:23,544
Selvfølgelig.
104
00:06:23,569 --> 00:06:24,756
Så snart vi kan,
skal du have...
105
00:06:24,781 --> 00:06:25,927
- Mr. Preston!
- Hej!
106
00:06:26,626 --> 00:06:28,296
Kald mig Bradley.
Rart at møde dig.
107
00:06:28,501 --> 00:06:30,231
Åh, øhm...
108
00:06:30,403 --> 00:06:34,019
Linda Liddle.
Vi talte sammen til julefrokosten.
109
00:06:34,600 --> 00:06:36,202
- Øhm...
- Åh. Det er rigtigt.
110
00:06:36,227 --> 00:06:37,766
Nej, ja. Selvfølgelig.
111
00:06:37,791 --> 00:06:39,225
Selvfølgelig,
dejligt at se dig igen.
112
00:06:39,250 --> 00:06:41,725
Ja, i lige måde. Og jeg er så ked af det med din far.
113
00:06:41,750 --> 00:06:44,453
- Det sætter jeg pris på.
- Han var en meget beundringsværdig mand.
114
00:06:44,478 --> 00:06:45,520
Han tog mig virkelig under sin vinge.
115
00:06:45,545 --> 00:06:47,080
- Ja, det gjorde han med mig også.
- Øhm...
116
00:06:47,286 --> 00:06:51,484
Men jeg er virkelig begejstret for denne
mulighed for at hjælpe dig med at realisere
117
00:06:51,509 --> 00:06:52,822
din strategiske vision
118
00:06:52,847 --> 00:06:55,555
og føre virksomheden
ind i en ny æra af, øhm...
119
00:06:56,594 --> 00:06:57,814
Øhm...
120
00:06:59,419 --> 00:07:00,457
en æra af succes.
121
00:07:01,487 --> 00:07:03,756
- Præcis.
- Jeg håber at kunne gøre netop det.
122
00:07:03,817 --> 00:07:04,903
Det bliver meget arbejde.
123
00:07:04,928 --> 00:07:06,125
Store sko at udfylde, ikke?
124
00:07:06,979 --> 00:07:08,291
Jeg får brug for
al den hjælp, jeg kan få.
125
00:07:10,395 --> 00:07:13,100
Nå, og jeg har allerede
de rigtige sko.
126
00:07:13,140 --> 00:07:14,586
Hvad?
127
00:07:15,007 --> 00:07:18,192
Jeg kalder dem mine Liddle Mules.
128
00:07:18,291 --> 00:07:20,785
Har haft dem i lang tid.
Masser af kilometer på dem.
129
00:07:20,839 --> 00:07:24,343
Og de kan klare enhver byrde,
du kaster efter dem.
130
00:07:24,504 --> 00:07:26,039
- Ja. Jeg må i gang.
- Okay.
131
00:07:26,064 --> 00:07:27,110
Okay.
132
00:07:27,135 --> 00:07:28,570
Åh, gud. Se dine sko.
133
00:07:28,595 --> 00:07:31,600
De er fine.
134
00:07:31,690 --> 00:07:34,159
Bare ikke træd i nogle pytter, ikke?
135
00:07:34,393 --> 00:07:35,729
Undskyld, hvad sagde du?
136
00:07:36,482 --> 00:07:38,105
Træd ikke i nogen pytter.
137
00:07:39,698 --> 00:07:41,327
- Jeg prøver at undgå det.
- Okay.
138
00:07:42,202 --> 00:07:44,447
Godt. Tilbage til arbejdet.
139
00:07:46,493 --> 00:07:48,513
Okay gutter, lad os få styr på vores P'er og Q'er.
140
00:07:48,902 --> 00:07:51,118
Barbara, dejligt at se dig.
Kan du tage mine kald?
141
00:07:53,706 --> 00:07:54,734
Nej, det gik godt.
142
00:07:55,093 --> 00:07:56,163
Du vil bare følge
143
00:07:56,188 --> 00:07:58,516
konsulentfirmaets anbefalinger?
144
00:07:59,591 --> 00:08:00,641
Det er morsomt, ikke?
145
00:08:00,666 --> 00:08:02,997
Et konsulentfirma hyrer et konsulentfirma.
146
00:08:03,022 --> 00:08:04,617
- Hvad er det?
- Hvad?
147
00:08:04,703 --> 00:08:05,604
Dette.
148
00:08:06,004 --> 00:08:07,005
Jeg ved det ikke.
149
00:08:07,893 --> 00:08:08,896
- Lugter til det.
- Nej.
150
00:08:08,981 --> 00:08:10,249
- Ja.
- Nej.
151
00:08:10,274 --> 00:08:11,282
Ja.
152
00:08:19,205 --> 00:08:20,240
Lugter til det.
153
00:08:25,912 --> 00:08:26,916
Tunfisk.
154
00:08:28,093 --> 00:08:29,260
Tunfisk.
155
00:08:31,591 --> 00:08:32,988
Det er den ulækre kvinde.
156
00:08:33,312 --> 00:08:36,213
Den, der konfronterede mig
med Payless ortopædi.
157
00:08:36,238 --> 00:08:39,110
Linda Liddle. Din far
lovede hende en forfremmelse.
158
00:08:39,278 --> 00:08:41,364
- Fra leder til vicepræsident.
- Gjorde han?
159
00:08:41,487 --> 00:08:43,304
En stor titel- og lønforhøjelse.
160
00:08:43,529 --> 00:08:44,797
- Ja.
- Hun har ventet på det.
161
00:08:44,822 --> 00:08:46,803
Okay. Donovan får jobbet.
162
00:08:47,894 --> 00:08:50,791
Din far stolede på Linda.
En rigtig arbejdshest.
163
00:08:50,883 --> 00:08:52,285
Jeg smider alt over på hende.
164
00:08:52,344 --> 00:08:53,779
Ser det ud, som om jeg er ligeglad?
165
00:08:53,900 --> 00:08:55,257
Nej, ikke?
For det er jeg ikke.
166
00:08:55,488 --> 00:08:57,812
Min far er ikke her længere.
Det er Donovans.
167
00:08:58,778 --> 00:09:00,757
Plus, jeg har allerede fortalt dem.
Og flyt hende.
168
00:09:00,782 --> 00:09:02,250
Satellitkontor, måske.
169
00:09:02,281 --> 00:09:04,883
Langt væk. Hun gør mig syg.
170
00:09:07,272 --> 00:09:08,807
Vi har Bangkok forude.
171
00:09:09,328 --> 00:09:11,603
Og vi har slet ikke
knækket Appendiks-D.
172
00:09:11,910 --> 00:09:13,911
Donovan vil drukne selv.
173
00:09:14,394 --> 00:09:15,817
Hele lortet kan falde fra hinanden
uden hende.
174
00:09:15,842 --> 00:09:17,377
Okay. Fint.
175
00:09:17,897 --> 00:09:19,011
Tag hende med.
176
00:09:19,691 --> 00:09:21,762
Hun får Don-O op i gear.
Så sender vi hende væk.
177
00:09:30,683 --> 00:09:32,605
Vent, vent, dette er sjovt...
178
00:09:34,387 --> 00:09:35,550
Det lille ryst...
179
00:09:36,501 --> 00:09:37,795
Whoop.
180
00:09:40,599 --> 00:09:42,120
Okay. Ah.
181
00:09:42,802 --> 00:09:45,863
Må tilbage til arbejdet.
182
00:09:46,693 --> 00:09:49,789
Okay. Tilbage til arbejdet.
183
00:09:50,389 --> 00:09:52,853
De virker ret tætte.
184
00:09:52,878 --> 00:09:55,705
Ja, han bliver forfremmet
til vicepræsident.
185
00:09:56,415 --> 00:09:58,325
Undskyld, hvad sagde du?
186
00:09:58,350 --> 00:10:00,086
Ja, jeg skriver lige den
virksomheds-email
187
00:10:00,111 --> 00:10:01,112
om det lige nu.
188
00:10:01,467 --> 00:10:03,602
- Åh, du må ikke joke?
- Mmm-mmm.
189
00:10:03,627 --> 00:10:06,088
Jeg kiggede faktisk
på hans LinkedIn-profil,
190
00:10:06,113 --> 00:10:08,549
de var i samme brødreklub på universitetet.
191
00:10:08,608 --> 00:10:10,990
Og de spiller golf sammen.
Så, duh.
192
00:10:31,176 --> 00:10:32,381
Linda, hvad pokker?
193
00:10:32,885 --> 00:10:35,811
Øh, mit sidste spørgsmål er,
hvor langt ville du gå
194
00:10:35,836 --> 00:10:37,902
for mig?
195
00:10:37,927 --> 00:10:39,729
Ja?
196
00:10:39,792 --> 00:10:40,926
Mr. Preston?
197
00:10:41,186 --> 00:10:42,221
Jeg sidder i møde.
198
00:10:42,294 --> 00:10:44,322
Undskyld, jeg behøver bare
et øjeblik af din tid.
199
00:10:44,897 --> 00:10:46,065
- Okay, jeg...
- Vær venlig.
200
00:10:47,607 --> 00:10:48,641
Vær venlig.
201
00:10:48,727 --> 00:10:49,731
Selvfølgelig.
202
00:10:50,349 --> 00:10:51,405
Vi holder kontakten.
203
00:10:52,485 --> 00:10:54,328
Tak fordi du kom.
204
00:10:56,301 --> 00:10:57,308
Undskyld.
205
00:10:59,384 --> 00:11:00,764
Undskyld, jeg kommer sådan ind på dig...
206
00:11:00,789 --> 00:11:03,230
Nej. Open door-policy.
Hvad sker der?
207
00:11:03,269 --> 00:11:05,725
Øh... Jeg hørte lige om jobbet...
208
00:11:05,750 --> 00:11:07,344
Du er utilfreds over
ikke at få forfremmelsen.
209
00:11:08,114 --> 00:11:09,124
Ja.
210
00:11:09,387 --> 00:11:10,450
Ja. Okay.
211
00:11:10,963 --> 00:11:13,187
Ja, med alt respekt...
212
00:11:14,106 --> 00:11:16,041
Donovan har været her
i seks måneder,
213
00:11:16,066 --> 00:11:18,523
jeg har været her
i syv år, og...
214
00:11:19,411 --> 00:11:20,493
Jeg forstår dig.
215
00:11:21,000 --> 00:11:23,948
Lad os tale om det.
Kom ind, luk døren.
216
00:11:24,609 --> 00:11:25,777
Lad os snakke om det.
217
00:11:28,320 --> 00:11:29,320
Hmm?
218
00:11:33,532 --> 00:11:34,694
Sid ned, tak.
219
00:11:41,393 --> 00:11:44,630
Jeg vil være ærlig med dig,
hvis det er okay.
220
00:11:45,291 --> 00:11:47,883
Jeg ved, du er god
med tal.
221
00:11:48,393 --> 00:11:50,369
Næsten et geni.
222
00:11:50,416 --> 00:11:52,046
- Ikke sandt?
- Jeg er god med tal, ja.
223
00:11:52,071 --> 00:11:54,273
Ja, og jeg har nøje
gjort mig bekendt med meget af dit arbejde,
224
00:11:54,298 --> 00:11:57,278
det er imponerende,
så det er det positive.
225
00:11:57,303 --> 00:11:58,319
Tak.
226
00:11:58,503 --> 00:12:00,427
Men, jeg...
227
00:12:01,300 --> 00:12:03,468
ser dig ikke som nogen, der er klar
228
00:12:03,493 --> 00:12:05,929
til en lederstilling endnu.
229
00:12:10,269 --> 00:12:11,312
Hvorfor?
230
00:12:11,477 --> 00:12:13,538
Som VP ville jeg nok
have brug for en der
231
00:12:13,563 --> 00:12:15,932
mere er et menneske-menneske.
232
00:12:16,688 --> 00:12:20,716
Nogen ved min side
der er vellidt.
233
00:12:21,399 --> 00:12:22,702
Der kan charmere et rum.
234
00:12:23,088 --> 00:12:25,192
Der kan lave en aftale.
235
00:12:25,217 --> 00:12:26,332
Nogen der spiller golf.
236
00:12:27,405 --> 00:12:28,461
Giver det mening?
237
00:12:30,186 --> 00:12:31,693
Du laver sjov?
238
00:12:31,796 --> 00:12:33,241
Nej. Øhm...
239
00:12:33,273 --> 00:12:35,208
Lige her. På din...
240
00:12:35,400 --> 00:12:37,102
Ja, du har bare lidt.
Lige der.
241
00:12:37,983 --> 00:12:38,999
Du har den.
242
00:12:40,199 --> 00:12:41,594
Det er lidt det, jeg mener.
243
00:12:44,776 --> 00:12:47,812
Ja. Jeg tror bare ikke,
du har det.
244
00:12:48,907 --> 00:12:50,125
For at være ærlig.
245
00:12:52,611 --> 00:12:54,892
Men jeg må sige, du kom herind?
246
00:12:55,801 --> 00:12:57,236
Det havde jeg ikke regnet med af dig.
247
00:12:57,261 --> 00:12:58,287
Det krævede mod.
248
00:12:58,630 --> 00:12:59,749
Oh, ja.
249
00:13:02,401 --> 00:13:03,661
Ved du hvad? Jeg har en idé.
250
00:13:05,277 --> 00:13:06,811
Ja, jeg siger dig, hvad jeg vil gøre.
251
00:13:07,687 --> 00:13:11,234
Vi har jo Bangkok-fusionen undervejs, ikke?
252
00:13:12,351 --> 00:13:13,427
Ja.
253
00:13:14,112 --> 00:13:15,146
Så...
254
00:13:15,981 --> 00:13:17,228
Jeg vil have dig med på det fly.
255
00:13:18,184 --> 00:13:20,618
Vi har stadig uafklarede ting
med Appendiks-D.
256
00:13:20,894 --> 00:13:23,907
Tag et kig på det,
løser det. Modbevis mig.
257
00:13:26,005 --> 00:13:27,090
Det lyder fair for mig.
258
00:13:27,914 --> 00:13:28,916
- Du vil...
- Fantastisk.
259
00:13:29,575 --> 00:13:30,736
Godt vi fik snakket.
260
00:13:34,613 --> 00:13:35,629
Boom.
261
00:13:36,695 --> 00:13:38,040
Åh, hej.
262
00:13:38,190 --> 00:13:39,866
- Hej.
- Hej, lækre. Wow.
263
00:13:39,891 --> 00:13:41,759
Forstyrrer jeg noget?
264
00:13:41,784 --> 00:13:43,798
Nej, nej, vi er lige ved at runde af.
Hej skat.
265
00:13:43,823 --> 00:13:45,311
- Min gud, den kjole.
- Tak.
266
00:13:45,336 --> 00:13:46,391
Mmm.
267
00:13:46,904 --> 00:13:49,440
Øh, Linda,
det her er min forlovede, Zuri.
268
00:13:49,515 --> 00:13:50,716
Rart at møde dig.
269
00:13:53,518 --> 00:13:54,782
Lykkelig forlovede.
270
00:13:55,314 --> 00:13:57,794
Øh, ja. Det er jeg. Tak?
271
00:13:58,600 --> 00:14:00,491
Linda er en af
vores bedste og klogeste.
272
00:14:00,631 --> 00:14:01,749
Tak fordi du kom forbi.
273
00:14:01,860 --> 00:14:03,085
- Rart at møde dig.
- Ja, det samme.
274
00:14:03,110 --> 00:14:05,146
Åh, Linda, før du går...
Øhm...
275
00:14:05,517 --> 00:14:08,693
Jeg glemte at nævne, at jeg har modtaget
nogle klager over dig.
276
00:14:09,908 --> 00:14:11,432
- Klager?
- Ja.
277
00:14:11,457 --> 00:14:14,224
Ubehagelige lugte,
sådan kaldte de det.
278
00:14:14,249 --> 00:14:17,385
Øh... Tunfisk? Klinger det?
Ved kontoret.
279
00:14:18,190 --> 00:14:21,378
Firmapolitik. Det skal være...
Frokosten i pause-rummet.
280
00:14:22,100 --> 00:14:24,102
Det er en arbejdsplads.
Folk prøver at fokusere.
281
00:14:24,242 --> 00:14:25,477
Lugtene kan være...
282
00:14:25,598 --> 00:14:26,833
- en distraktion.
- Mm-hmm.
283
00:14:28,220 --> 00:14:29,222
Forstået?
284
00:14:30,375 --> 00:14:31,415
Forstået.
285
00:14:35,186 --> 00:14:37,146
- Det var slemt.
- Ikke?
286
00:14:46,605 --> 00:14:49,625
Græd ikke. Græd ikke.
287
00:14:50,302 --> 00:14:51,336
Gør det ikke.
288
00:14:57,910 --> 00:15:00,835
Linda.
Lyt til mig.
289
00:15:01,667 --> 00:15:02,916
Du klarer det.
290
00:15:08,980 --> 00:15:10,816
For du er nok.
291
00:15:12,597 --> 00:15:14,127
Præcis som du er.
292
00:15:19,011 --> 00:15:23,127
Du er nok,
præcis som du er.
293
00:15:28,888 --> 00:15:29,922
Åh, for pokker.
294
00:15:31,195 --> 00:15:35,022
Godmorgen, gutter!
Whoo-hee!
295
00:15:35,341 --> 00:15:36,375
Nå...
296
00:15:37,096 --> 00:15:39,999
Hvem er klar
til at flyve højt?
297
00:15:42,601 --> 00:15:44,831
Jeg er.
298
00:15:44,856 --> 00:15:47,787
Mr. Preston. Jeg arbejdede på
Appendiks-D i går aftes.
299
00:15:48,086 --> 00:15:49,427
Jeg tror, jeg fandt
et smuthul
300
00:15:49,452 --> 00:15:51,087
der kan løse
alle vores problemer.
301
00:15:51,570 --> 00:15:53,615
Vil gerne snakke, når alle har sat sig.
302
00:15:54,319 --> 00:15:55,327
Hvad?
303
00:15:55,767 --> 00:15:58,203
Kom nu, drenge.
Penis i vejret.
304
00:15:58,497 --> 00:15:59,798
Slap af, Linda.
305
00:16:01,012 --> 00:16:02,210
Du arbejder for hårdt.
306
00:16:17,209 --> 00:16:19,287
Vent til I ser
Siam Country Golf Club.
307
00:16:19,312 --> 00:16:20,627
Det attende hul.
308
00:16:20,812 --> 00:16:23,464
Direkte opad. Venstresving.
Jeg ved, min dreng vil elske det.
309
00:16:23,515 --> 00:16:26,585
Jeg må vise dig noget...
310
00:16:27,398 --> 00:16:28,939
du vil elske.
311
00:16:29,094 --> 00:16:31,510
Tjek det ud.
312
00:16:42,013 --> 00:16:44,109
Hvad fanden er det her?
313
00:16:46,912 --> 00:16:48,721
- Hvad pokker?
- Jeg er Linda Liddle.
314
00:16:50,473 --> 00:16:52,141
Sikke noget vrøvl.
315
00:16:52,190 --> 00:16:54,395
- Jeg vil være den næste...
- Er det hende?
316
00:16:54,600 --> 00:16:57,336
- Survivor!
- Åh, min gud.
317
00:16:59,220 --> 00:17:01,615
Shh.
318
00:17:01,787 --> 00:17:03,115
Jeg elsker at læse.
319
00:17:03,796 --> 00:17:06,498
Men jeg er også vild med naturen!
320
00:17:10,102 --> 00:17:12,392
Jeg kan lave bushcraft
med lukkede øjne.
321
00:17:16,157 --> 00:17:17,203
Du kan lave ild
322
00:17:17,228 --> 00:17:18,262
- på tre forskellige måder.
- No fucking way.
323
00:17:18,503 --> 00:17:20,105
Og jeg kender alle tre.
324
00:17:25,927 --> 00:17:27,918
Jeg arbejder med strategi og planlægning,
325
00:17:27,943 --> 00:17:31,046
så jeg er altid mindst ti skridt foran.
326
00:17:33,518 --> 00:17:34,792
Når det bliver svært,
327
00:17:34,817 --> 00:17:36,240
så giver jeg den gas.
328
00:17:36,488 --> 00:17:38,032
Hvad laver hun?
329
00:17:38,897 --> 00:17:40,783
Linda knuser det.
330
00:17:40,808 --> 00:17:43,036
Jeg drypper ikke bare af selvtillid,
331
00:17:43,701 --> 00:17:45,252
jeg er også sjov.
332
00:17:47,803 --> 00:17:51,120
Og folk kan lide mig,
fordi jeg altid er positiv.
333
00:17:51,145 --> 00:17:53,517
Ja, ja, ja.
Her er min vicepræsident.
334
00:17:55,169 --> 00:17:56,162
Overgå...
335
00:17:57,589 --> 00:17:58,602
Overgå...
336
00:18:00,086 --> 00:18:01,808
Overleve...
337
00:18:03,894 --> 00:18:05,210
Så, hvad siger du, Jeff?
338
00:18:05,284 --> 00:18:07,373
Skal jeg være med i Survivor?
339
00:18:07,398 --> 00:18:08,275
Mmm.
340
00:18:08,682 --> 00:18:09,721
Får dig et hint.
341
00:18:09,746 --> 00:18:11,005
Åh, whoa.
342
00:18:15,514 --> 00:18:16,536
Hvad fanden var det?
343
00:18:17,783 --> 00:18:18,705
Mine damer og herrer,
344
00:18:18,730 --> 00:18:20,746
venligst læg jeres bakke ned og sæt jer.
345
00:18:20,912 --> 00:18:23,422
Sørg for, at sikkerhedsselen er spændt.
346
00:18:25,991 --> 00:18:27,092
Ja, gutter,
347
00:18:27,117 --> 00:18:28,252
sæt jer ned...
348
00:18:28,400 --> 00:18:29,625
hvis I er nogle friterede pussy.
349
00:18:31,831 --> 00:18:33,459
I små fucking...
350
00:18:36,354 --> 00:18:37,677
- Chase, væk!
- Åh, whoa!
351
00:18:47,593 --> 00:18:49,783
Fadervor...
Helliget blive dit navn.
352
00:18:49,808 --> 00:18:51,964
Komme dit rige... Åh, min...
Giv os i dag vort daglige brød
353
00:18:51,989 --> 00:18:53,024
og forlad os vor skyld...
354
00:18:53,049 --> 00:18:54,277
Åh, min Gud!
Vore daglige synder...
355
00:18:54,302 --> 00:18:55,601
Åh, min Gud.
Åh nej! Åh, min Gud!
356
00:18:55,626 --> 00:18:56,951
Åh, min Gud!
357
00:19:01,297 --> 00:19:02,805
Hjælp! Hjælp!
358
00:19:02,830 --> 00:19:04,199
Hold fast! Her!
359
00:19:04,884 --> 00:19:07,124
Okay, her! Giv mig din...
360
00:19:07,149 --> 00:19:08,871
- Giv mig dit sæde!
- Hvad?
361
00:19:08,896 --> 00:19:10,030
Giv mig dit sæde!
362
00:19:10,396 --> 00:19:12,752
Hjælp mig! Hjælp mig! Bradley!
363
00:19:12,777 --> 00:19:14,825
Rør dig væk fra mig!
364
00:19:16,668 --> 00:19:17,708
Lad mig være!
365
00:19:23,409 --> 00:19:24,628
Lad mig være!
366
00:19:26,832 --> 00:19:27,881
Slip ikke!
367
00:19:28,774 --> 00:19:30,287
- Slip ikke!
- Vær sød.
368
00:19:30,312 --> 00:19:31,971
Giv mig dit sæde!
369
00:19:51,088 --> 00:19:52,189
Linda!
370
00:19:54,626 --> 00:19:57,036
Gør noget! Gør noget!
371
00:19:57,202 --> 00:19:58,236
Linda!
372
00:23:22,894 --> 00:23:23,995
Nej.
373
00:23:38,697 --> 00:23:39,715
Hej.
374
00:23:40,004 --> 00:23:41,054
Er du...?
375
00:23:48,893 --> 00:23:50,318
Det måtte være dig, hva'?
376
00:23:55,412 --> 00:23:56,412
Fuck.
377
00:24:06,517 --> 00:24:07,577
Åh.
378
00:24:29,100 --> 00:24:30,157
Ja.
379
00:26:04,996 --> 00:26:06,006
Åh.
380
00:26:15,306 --> 00:26:18,918
Mmm. Mmm. Mmm.
381
00:26:23,395 --> 00:26:24,455
Åh.
382
00:26:27,645 --> 00:26:28,658
Okay.
383
00:26:35,486 --> 00:26:36,487
Nå...
384
00:26:37,883 --> 00:26:39,622
Se, hvem der er vågnet.
385
00:26:41,237 --> 00:26:42,319
Mmm?
386
00:26:44,008 --> 00:26:45,026
Her.
387
00:26:49,714 --> 00:26:50,753
Godt.
388
00:27:02,307 --> 00:27:03,363
De andre?
389
00:27:04,889 --> 00:27:06,132
Er der flere?
390
00:27:10,762 --> 00:27:11,870
Don-O?
391
00:27:19,697 --> 00:27:20,705
Hvor længe?
392
00:27:21,306 --> 00:27:22,340
Har du været væk?
393
00:27:23,374 --> 00:27:24,553
En dag og et halvt.
394
00:27:26,591 --> 00:27:27,940
Du gjorde mig bange et øjeblik.
395
00:27:29,908 --> 00:27:32,261
Men du ser meget bedre ud nu.
396
00:27:35,873 --> 00:27:36,908
Jeg henter mere.
397
00:27:37,808 --> 00:27:38,830
Hej.
398
00:27:41,118 --> 00:27:42,159
Tak.
399
00:27:51,335 --> 00:27:52,826
Ja!
400
00:27:52,851 --> 00:27:53,906
Kom nu.
401
00:27:54,473 --> 00:27:55,492
Kom nu.
402
00:28:03,480 --> 00:28:04,756
Ja!
403
00:28:07,405 --> 00:28:08,411
Okay.
404
00:28:32,863 --> 00:28:34,508
Ja! Whoo!
405
00:28:47,091 --> 00:28:48,793
Okay.
406
00:28:48,818 --> 00:28:49,986
Lidt at spise.
407
00:28:51,223 --> 00:28:52,257
- Det er varmt.
- Mmm.
408
00:28:55,365 --> 00:28:56,366
Her.
409
00:28:56,391 --> 00:28:57,626
Nej. Nej.
410
00:28:57,651 --> 00:28:59,121
- Ja. Ja.
- Jeg spiser ikke det.
411
00:28:59,146 --> 00:29:00,812
Nej, du skal have
din styrke tilbage.
412
00:29:00,837 --> 00:29:02,325
Og det er den eneste måde.
413
00:29:02,720 --> 00:29:03,821
Bare en lille smag.
414
00:29:05,048 --> 00:29:06,250
Bare et lille bid.
415
00:29:06,504 --> 00:29:07,581
- Mmm.
- Kom nu.
416
00:29:18,409 --> 00:29:19,423
Svælg det.
417
00:30:15,004 --> 00:30:16,739
Jeg har fundet en konk!
418
00:30:18,189 --> 00:30:21,256
En konk! Whoo-hoo!
419
00:30:21,593 --> 00:30:23,228
Jeg har konk'en!
420
00:30:25,797 --> 00:30:27,015
Jeg har konk'en.
421
00:30:28,411 --> 00:30:29,707
Jeg har en konk.
422
00:30:30,381 --> 00:30:32,907
Folk kalder den "konk", men det er "konk."
423
00:30:33,899 --> 00:30:34,967
Og...
424
00:30:35,579 --> 00:30:37,418
det er en slags havsnegl.
425
00:30:38,396 --> 00:30:39,897
I hvert fald, det bliver lækkert.
426
00:30:39,922 --> 00:30:41,797
Skal knække den op.
Tænde op i den.
427
00:30:46,724 --> 00:30:48,389
Hvor lang tid tror du, det tager,
før vi kommer væk herfra?
428
00:30:50,609 --> 00:30:51,937
Øh...
429
00:30:53,211 --> 00:30:54,279
Jeg ved det ikke.
430
00:30:56,500 --> 00:30:58,830
De skal først finde
nedstyrtningsstedet.
431
00:30:58,855 --> 00:30:59,883
Mmm.
432
00:30:59,908 --> 00:31:03,144
Og så kigge efter overlevende.
433
00:31:04,189 --> 00:31:07,726
Vi er et sted
i den Thailandske Golf.
434
00:31:08,513 --> 00:31:10,625
Fløjet jeg ikke ved hvor langt.
435
00:31:10,895 --> 00:31:13,801
Der er mange små øer her omkring.
436
00:31:13,826 --> 00:31:15,227
Nå, har du prøvet...
437
00:31:16,200 --> 00:31:17,725
at lave et nødsignal?
438
00:31:18,396 --> 00:31:21,339
- Hvad er det?
- Et nødsignal, som...
439
00:31:22,012 --> 00:31:23,061
Du ved...
440
00:31:23,288 --> 00:31:26,565
Du smider dine små bambusstokke i sandet,
441
00:31:26,590 --> 00:31:27,702
staver til "hjælp."
442
00:31:28,780 --> 00:31:29,814
Noget i den stil?
443
00:31:30,822 --> 00:31:32,007
Eller en større ild.
444
00:31:32,195 --> 00:31:34,595
Få røg til at blusse op.
445
00:31:34,785 --> 00:31:35,858
Det kunne virke.
446
00:31:35,883 --> 00:31:40,424
Undskyld, det var ikke højest på min
prioritetsliste.
447
00:31:40,449 --> 00:31:43,743
Jeg prøvede at holde os i live, du ved.
448
00:31:43,768 --> 00:31:44,702
Mmm.
449
00:31:45,783 --> 00:31:48,382
Mad, vand, ly.
450
00:31:48,407 --> 00:31:49,112
Ja, ja, ja. Okay, okay.
451
00:31:49,137 --> 00:31:51,130
Men hvad med GPS-sporing,
452
00:31:51,155 --> 00:31:52,610
eller udstyr fra flyet
453
00:31:52,790 --> 00:31:53,996
der kunne være skyllet i land.
454
00:31:54,021 --> 00:31:55,707
Har du holdt øje med det?
455
00:31:55,732 --> 00:31:57,165
- Det burde være dit fokus.
- Ja, men det...
456
00:31:57,190 --> 00:31:58,625
får os ikke væk herfra.
457
00:31:58,989 --> 00:32:02,906
Ikke noget med at være
husmor herovre.
458
00:32:05,302 --> 00:32:07,850
Du ved godt, du ville være
dødt derude...
459
00:32:09,100 --> 00:32:11,502
Alene på stranden. Ikke?
460
00:32:14,799 --> 00:32:15,933
Ja.
461
00:32:16,227 --> 00:32:18,316
Ja. Hvordan tror du, det ville være gået?
462
00:32:20,591 --> 00:32:21,634
Hvad mener du?
463
00:32:21,706 --> 00:32:22,807
Du ved godt, hvad det betyder.
464
00:32:24,689 --> 00:32:26,491
Okay, jeg må fucking...
465
00:32:27,104 --> 00:32:28,539
Åh! Ah!
466
00:32:29,080 --> 00:32:30,094
- Hvad?
- Fuck!
467
00:32:30,119 --> 00:32:31,754
Hvad gjorde du?
468
00:32:31,779 --> 00:32:33,185
- Prøver du at rejse dig?
- Ja.
469
00:32:33,210 --> 00:32:34,717
Bare rolig, det er ikke knækket.
470
00:32:34,746 --> 00:32:36,435
- Men lad mig hjælpe dig. Her.
- Nej, jeg er okay.
471
00:32:36,460 --> 00:32:37,628
- Kom her.
- Jeg er okay.
472
00:32:37,653 --> 00:32:39,716
- Lad mig hjælpe dig.
- Vær sød, rør mig ikke!
473
00:32:39,741 --> 00:32:40,782
Okay?
474
00:32:40,891 --> 00:32:42,769
Meget bløde, baby- hænder.
475
00:32:42,993 --> 00:32:45,319
Som lige kommet ud af fabrikken.
476
00:32:45,876 --> 00:32:47,318
Synes du, det er sjovt?
477
00:32:47,485 --> 00:32:48,829
Hvad foregår der?
478
00:32:48,920 --> 00:32:51,306
Og pas på, hvordan du taler til mig, okay?
479
00:32:51,602 --> 00:32:52,812
Du arbejder for mig.
480
00:32:56,607 --> 00:32:57,857
Hvad sagde du til mig?
481
00:32:57,882 --> 00:32:58,930
Du hørte mig.
482
00:33:01,978 --> 00:33:03,275
Har du noget problem med det?
483
00:33:13,917 --> 00:33:15,660
- Læg ikke vægt på mig, jeg...
- Undskyld.
484
00:33:18,195 --> 00:33:19,597
Okay. Fint.
485
00:33:19,978 --> 00:33:21,530
De lugter under alle omstændigheder.
486
00:33:21,986 --> 00:33:24,494
Tag dine beskidte mules.
487
00:33:26,076 --> 00:33:27,077
Hvor skal du hen?
488
00:33:29,613 --> 00:33:30,627
Åh, kom nu.
489
00:33:30,687 --> 00:33:33,884
Nej, ikke snegle-lortet.
490
00:33:34,288 --> 00:33:35,601
Nej!
491
00:33:37,048 --> 00:33:38,081
Hej.
492
00:33:38,870 --> 00:33:40,256
Vent, jeg bliver sulten.
493
00:33:49,514 --> 00:33:51,283
Okay.
494
00:33:54,138 --> 00:33:55,228
Okay.
495
00:33:58,208 --> 00:33:59,321
Det her er ikke okay.
496
00:34:02,212 --> 00:34:04,189
Jeg kan holde på det hele dagen.
497
00:34:05,303 --> 00:34:07,839
Jeg har masser af tid.
Ingen steder at være.
498
00:34:07,872 --> 00:34:09,078
Ingen steder at være.
499
00:34:25,609 --> 00:34:28,656
Hun gav mig ikke noget vand!
500
00:35:14,399 --> 00:35:16,709
Linda!
501
00:35:48,785 --> 00:35:50,903
Vi er ikke på kontoret mere,
Bradley.
502
00:35:53,816 --> 00:35:54,861
Okay?
503
00:35:59,077 --> 00:36:00,378
Der er du.
504
00:36:00,591 --> 00:36:02,685
Jeg blev bange et øjeblik
for, at du ikke ville komme tilbage.
505
00:36:03,114 --> 00:36:05,606
Fandt spor.
Tror det var en vildsvin.
506
00:36:05,903 --> 00:36:08,106
Vildsvin.
Er det ikke en farlig gris?
507
00:36:08,131 --> 00:36:09,183
Den kan redde os.
508
00:36:10,601 --> 00:36:13,874
Det kan tage flere dage
før en båd kommer.
509
00:36:13,899 --> 00:36:14,907
Hvad laver du?
Hvad gør du?
510
00:36:14,932 --> 00:36:16,407
Det kan vare op til en uge.
511
00:36:17,295 --> 00:36:18,907
Vi har brug for mere mad med protein.
512
00:36:19,310 --> 00:36:20,611
Skal du på jagt efter vildsvin?
513
00:36:22,086 --> 00:36:23,800
Linda fra regnskab?
514
00:36:25,410 --> 00:36:28,707
- Strategi og planlægning faktisk.
- Hvad som helst.
515
00:36:28,986 --> 00:36:32,396
Men burde du ikke vide det?
516
00:36:33,611 --> 00:36:38,936
Efter du har gennemgået så meget
af mit "meget imponerende arbejde"?
517
00:36:40,390 --> 00:36:41,429
Var det det?
518
00:36:41,572 --> 00:36:44,883
Før de gik udenom mig til forfremmelsen.
519
00:36:44,975 --> 00:36:47,544
Ja. Nogle gange må man tage svære beslutninger
520
00:36:48,093 --> 00:36:49,719
som chef.
521
00:36:50,013 --> 00:36:51,714
- Du kan forstå det.
- Undlad det.
522
00:37:43,607 --> 00:37:45,207
Hvor blev du af, lille gris?
523
00:37:54,391 --> 00:37:57,794
Åh.
524
00:38:03,026 --> 00:38:05,403
Okay. Okay.
525
00:39:09,847 --> 00:39:13,314
Nej!
526
00:39:43,281 --> 00:39:44,415
Har du prøvet at jage?
527
00:39:49,200 --> 00:39:50,434
Jeg tror, jeg kan lide det.
528
00:39:56,500 --> 00:39:58,236
- Mmm.
- Mmm.
529
00:40:02,913 --> 00:40:05,510
Det er det bedste kød,
jeg nogensinde har smagt.
530
00:40:05,889 --> 00:40:08,805
- Det er utroligt.
- Mmm.
531
00:40:15,593 --> 00:40:17,161
Hvad?
532
00:40:18,448 --> 00:40:19,916
Jeg tænkte bare...
533
00:40:22,180 --> 00:40:24,782
Mens du sad her
som et træstykke...
534
00:40:24,915 --> 00:40:25,935
Mmm?
535
00:40:26,604 --> 00:40:28,841
Lille mig sørgede
for maden.
536
00:40:44,421 --> 00:40:45,522
Det gjorde du.
537
00:40:47,305 --> 00:40:50,741
Du... Du tog bogstaveligt talt
bacon hjem.
538
00:40:54,798 --> 00:40:59,036
Du nøs lige.
539
00:40:59,061 --> 00:41:00,521
Hvem er bacon nu?
540
00:41:27,191 --> 00:41:30,094
Åh!
541
00:42:41,957 --> 00:42:43,002
Hel...
542
00:42:52,015 --> 00:42:53,049
Ikke endnu.
543
00:43:04,307 --> 00:43:05,342
Hej hej.
544
00:43:06,010 --> 00:43:07,043
Åh, hej hej.
545
00:43:07,391 --> 00:43:08,723
Hvad gik jeg glip af her?
546
00:43:08,805 --> 00:43:10,127
Ikke meget.
547
00:43:11,895 --> 00:43:14,364
- Hvor har du været?
- På opdagelse.
548
00:43:14,698 --> 00:43:16,800
- Fandt en ny vandkilde.
- Fint.
549
00:43:17,180 --> 00:43:19,515
Åh, har du en iskold frappe?
550
00:43:20,864 --> 00:43:23,400
Meget renere. Så lækker.
Prøv den.
551
00:43:24,808 --> 00:43:26,601
Elsker rygsækken.
Lavede du den i dag?
552
00:43:26,626 --> 00:43:28,107
Ja! Hvad synes du?
553
00:43:28,498 --> 00:43:30,091
- Er den ikke sød?
- Mmm.
554
00:43:31,128 --> 00:43:32,240
Den er super sød.
555
00:43:35,112 --> 00:43:36,747
Okay, hvad er der galt?
556
00:43:37,001 --> 00:43:38,343
Hvad tror du, der er galt?
557
00:43:39,996 --> 00:43:43,035
Vi har været her,
hvad, to uger?
558
00:43:43,820 --> 00:43:45,122
Hvordan har de ikke fundet os?
559
00:43:45,396 --> 00:43:46,764
Jeg ved det ikke.
560
00:43:47,817 --> 00:43:50,610
Men jeg er sikker på, det snart sker.
561
00:43:52,103 --> 00:43:54,907
Under alle omstændigheder, ved du, hvad
562
00:43:55,012 --> 00:43:56,297
der er det vigtigste for
menneskelig overlevelse?
563
00:43:56,599 --> 00:43:58,334
Det vigtigste.
564
00:43:59,977 --> 00:44:01,110
Positiv indstilling.
565
00:44:01,135 --> 00:44:02,637
Åh, du må da være ude på et joke?
566
00:44:03,112 --> 00:44:04,797
Vi må gøre noget, okay?
567
00:44:05,082 --> 00:44:06,815
Jeg mener det alvorligt.
Jeg er træt af det her lort.
568
00:44:07,117 --> 00:44:08,707
Vi må gøre noget, okay?
569
00:44:08,732 --> 00:44:10,711
Vi burde bygge en flåde
eller sådan noget.
570
00:44:10,807 --> 00:44:12,202
- En hvad?
- Ja.
571
00:44:12,227 --> 00:44:13,592
Jeg så engang i 60 Minutes
572
00:44:13,829 --> 00:44:15,352
en fyr, der overlevede skibsforlis.
573
00:44:15,377 --> 00:44:16,499
Han sagde, han gjorde tre ting.
574
00:44:16,524 --> 00:44:19,508
Han sparrede mad og vand,
og han lod sig blive fundet.
575
00:44:19,904 --> 00:44:22,307
Vi må hen, hvor bådene er.
576
00:44:22,338 --> 00:44:25,208
Vi skal finde sejlruterne,
så vi kan blive set.
577
00:44:25,702 --> 00:44:26,736
Bygge en flåde.
578
00:44:26,824 --> 00:44:28,342
Jeg synes ikke,
det er en god idé.
579
00:44:29,079 --> 00:44:30,665
En flåde vil være...
580
00:44:31,388 --> 00:44:35,008
Jeg mener, det kunne være
en sidste udvej.
581
00:44:36,193 --> 00:44:37,235
Nej.
582
00:44:37,701 --> 00:44:39,387
Vi skal blive ved med
det, vi gør.
583
00:44:40,671 --> 00:44:41,693
Blive på kursen.
584
00:44:43,074 --> 00:44:46,778
Og forresten, er det så slemt?
585
00:44:47,480 --> 00:44:50,728
Vi har mad, vand, selskab.
586
00:44:51,701 --> 00:44:52,758
Linda, uden at fornærme dig,
587
00:44:52,783 --> 00:44:55,615
så er det her det sidste sted
på Jorden, jeg vil være.
588
00:45:00,183 --> 00:45:01,251
Av.
589
00:45:02,673 --> 00:45:04,241
Har jeg ikke passet godt nok på dig?
590
00:45:04,266 --> 00:45:05,619
Har du passet godt på mig?
591
00:45:06,223 --> 00:45:07,548
Har du set mit ansigt?
592
00:45:08,478 --> 00:45:10,514
Tror du min hud
kommer sig over det her?
593
00:45:11,007 --> 00:45:14,257
- Hvad?
- Kig på dig! Du trives.
594
00:45:16,958 --> 00:45:19,277
Det her er blevet dit liv.
Ja.
595
00:45:19,843 --> 00:45:21,311
Hvad? Hvad laver du?
596
00:45:21,819 --> 00:45:22,678
Jeg smutter herfra.
597
00:45:22,703 --> 00:45:24,476
Du kan ikke lægge så meget vægt på det endnu.
598
00:45:24,501 --> 00:45:26,782
Du bestemmer ikke over mig!
Hvordan er det med det?
599
00:45:29,206 --> 00:45:32,218
Ved du hvad?
Du tror, du er så klog.
600
00:45:33,216 --> 00:45:34,622
Gæt hvem du taler med?
601
00:45:35,691 --> 00:45:37,821
CEO for en NextGen 500 virksomhed, skat.
602
00:45:38,182 --> 00:45:40,240
Det er rigtigt.
603
00:45:40,577 --> 00:45:42,691
En virksomhed din far byggede.
604
00:45:42,973 --> 00:45:44,448
Gud hvile hans sjæl.
605
00:45:45,389 --> 00:45:47,605
Åh, wow.
606
00:45:48,369 --> 00:45:49,929
Åh, wow, ved du hvad?
607
00:45:50,001 --> 00:45:51,802
- Du er færdig.
- Hvad?
608
00:45:51,841 --> 00:45:53,410
Ja, du er fyret.
609
00:45:53,435 --> 00:45:54,703
Åh, er jeg?
610
00:45:54,728 --> 00:45:57,437
- Ja.
- Åh nej.
611
00:45:58,701 --> 00:46:01,104
- Hvor går du hen?
- Hvor jeg vil.
612
00:46:01,371 --> 00:46:03,076
- Jeg laver mit eget lejr.
- Åh.
613
00:46:03,101 --> 00:46:04,102
Det er ikke så svært.
614
00:46:04,221 --> 00:46:06,937
Bare nogle blade
og nogle pinde.
615
00:46:07,518 --> 00:46:08,728
Jeg har set dig nok gange gøre det.
616
00:46:09,593 --> 00:46:12,243
Nå, held og lykke.
617
00:46:12,402 --> 00:46:14,709
Og jeg siger dig, hvor du kan sende min sidste check.
618
00:46:15,699 --> 00:46:17,513
Anden kokospalme til venstre.
619
00:46:19,015 --> 00:46:20,067
Det er en god sten.
620
00:46:22,472 --> 00:46:23,506
Godt træ.
621
00:46:24,407 --> 00:46:25,508
Godt fundament.
622
00:46:28,297 --> 00:46:29,693
Det bliver mit hjem.
623
00:46:45,996 --> 00:46:47,148
Nu kører det.
624
00:47:25,001 --> 00:47:26,075
Ha!
625
00:47:35,437 --> 00:47:39,419
Åh, mmm. Mmm.
626
00:48:16,019 --> 00:48:17,053
Godmorgen!
627
00:48:17,513 --> 00:48:19,066
Hej.
628
00:48:23,086 --> 00:48:24,154
"Hjælp"?
629
00:48:57,321 --> 00:48:59,256
Mmm. Mmm.
630
00:49:32,902 --> 00:49:34,096
Du er træt.
631
00:49:44,601 --> 00:49:46,877
Hej.
632
00:49:49,005 --> 00:49:50,014
Hej.
633
00:49:50,273 --> 00:49:51,277
Banke, banke.
634
00:49:52,028 --> 00:49:53,059
Hej.
635
00:49:53,663 --> 00:49:54,664
Linda?
636
00:49:55,198 --> 00:49:56,303
- Mmm.
- Er det dig?
637
00:49:56,593 --> 00:49:59,051
Jeg tror, vi mødtes
til julefrokosten sidste år.
638
00:50:00,397 --> 00:50:02,834
Åh. Ja. Jeg kan huske dig.
639
00:50:02,859 --> 00:50:04,207
- Ja. Troede det var dig.
- Mr. Preston?
640
00:50:04,232 --> 00:50:05,573
Ja, det er rigtigt. Hvordan går det?
641
00:50:05,598 --> 00:50:06,799
Jeg har det godt.
642
00:50:06,824 --> 00:50:08,626
Åh, der er
noget i dit...
643
00:50:08,651 --> 00:50:10,234
Mmm.
644
00:50:10,594 --> 00:50:11,681
Åh, kære.
645
00:50:14,407 --> 00:50:15,682
Ja.
646
00:50:16,486 --> 00:50:18,722
Wow. Se udvalget, hva'?
647
00:50:18,989 --> 00:50:21,551
Du ved, jeg har betalt
store summer for sushi
648
00:50:21,576 --> 00:50:22,777
der ikke ser sådan ud.
649
00:50:23,193 --> 00:50:24,877
- Åh.
- Ja.
650
00:50:24,902 --> 00:50:26,074
Hvor meget ville du betale nu?
651
00:50:26,099 --> 00:50:27,978
Åh. Jeg ville dræbe for
det på den tallerken.
652
00:50:28,009 --> 00:50:29,031
Mmm.
653
00:50:29,056 --> 00:50:30,558
Men hvad ville du så gøre
i morgen?
654
00:50:32,382 --> 00:50:33,417
- Ups.
- Du fik mig.
655
00:50:35,973 --> 00:50:37,475
- Mmm.
- Hvor fik du kniven fra?
656
00:50:37,526 --> 00:50:38,599
Åh!
657
00:50:39,175 --> 00:50:40,879
Jeg fandt den.
658
00:50:41,098 --> 00:50:44,243
Det er utroligt, hvad der bare skylles i land.
659
00:50:45,515 --> 00:50:46,728
Har virkelig reddet mig.
660
00:50:49,084 --> 00:50:50,152
Så...
661
00:50:51,114 --> 00:50:53,616
Hvad bringer dig
til mit kontor i dag?
662
00:50:55,365 --> 00:50:56,699
Jeg vil undskylde.
663
00:50:57,694 --> 00:50:58,985
- Hvad?
- Bare for, øhm...
664
00:50:59,395 --> 00:51:00,525
den måde jeg opførte mig på.
665
00:51:01,004 --> 00:51:02,906
Her? Eller da vi var på dit kontor?
666
00:51:02,931 --> 00:51:03,966
Begge steder.
667
00:51:04,501 --> 00:51:06,345
Jeg vil tage det hele tilbage.
Alt hvad jeg sagde.
668
00:51:06,997 --> 00:51:08,131
Så jeg er ikke fyret?
669
00:51:08,156 --> 00:51:10,392
En ressource som dig?
Mener du det?
670
00:51:11,254 --> 00:51:13,023
Virksomheden ville være
i ruiner uden dig.
671
00:51:13,541 --> 00:51:15,476
- Se på det her sted.
- Det er en lettelse.
672
00:51:15,786 --> 00:51:17,120
- Jeg må sige.
- Ja. Jeg er glad.
673
00:51:18,088 --> 00:51:19,101
Det ser fantastisk ud.
674
00:51:19,126 --> 00:51:21,514
Du... ser fantastisk ud.
675
00:51:21,539 --> 00:51:23,098
Hvis jeg må sige det.
Øhm...
676
00:51:23,123 --> 00:51:24,178
Det er jeg ikke.
677
00:51:24,661 --> 00:51:27,034
Ikke den samme person, der
gik ind på mit kontor den dag.
678
00:51:28,184 --> 00:51:31,577
Så vil du sige,
du undervurderede mig?
679
00:51:31,602 --> 00:51:32,636
Ja.
680
00:51:33,197 --> 00:51:35,733
Jeg ville sige,
jeg kraftigt undervurderede dig.
681
00:51:35,758 --> 00:51:36,924
Præcis.
682
00:51:37,281 --> 00:51:38,422
Jeg tog fejl.
683
00:51:39,202 --> 00:51:42,380
Og jeg vil virkelig, virkelig
tilbage til lejren.
684
00:51:42,405 --> 00:51:43,454
Hmm.
685
00:51:43,593 --> 00:51:46,006
Og lære af dig,
hvis du vil have mig, selvfølgelig.
686
00:51:53,669 --> 00:51:57,245
Virkelig? Nå, jeg tror,
vi kan snakke om det.
687
00:51:57,867 --> 00:51:59,435
- Okay.
- Vil du sætte dig?
688
00:51:59,460 --> 00:52:01,283
- Det vil jeg meget gerne.
- Før du falder om.
689
00:52:05,621 --> 00:52:07,766
- Jeg tænkte bare, ved du...
- Mm-hmm?
690
00:52:08,978 --> 00:52:12,054
Jeg vil hjælpe.
Så meget som jeg kan, altså.
691
00:52:12,396 --> 00:52:14,531
Jeg lærte det på den hårde måde. Du
får det hele til at se så let ud.
692
00:52:14,556 --> 00:52:16,644
Men jeg tror,
det bedste er
693
00:52:16,669 --> 00:52:17,677
at arbejde som et team.
694
00:52:18,408 --> 00:52:20,878
Ved du?
Det er et klogt træk.
695
00:52:20,903 --> 00:52:21,945
Det er klogt.
696
00:52:21,976 --> 00:52:23,044
- Ja.
- Ja.
697
00:52:23,313 --> 00:52:26,299
Meget klogt af dig.
698
00:52:26,330 --> 00:52:28,666
"Linda."
699
00:52:31,315 --> 00:52:32,349
Så, hvad synes du?
700
00:52:32,595 --> 00:52:33,629
Om hvad?
701
00:52:34,004 --> 00:52:35,720
Kunne du overse
nogle af mine karakterfejl?
702
00:52:35,745 --> 00:52:37,013
Som der er mange af.
703
00:52:37,038 --> 00:52:39,097
Og...
704
00:52:41,210 --> 00:52:43,212
måske vil du spise frokost med mig.
705
00:52:44,787 --> 00:52:47,226
Mmm. Jeg ved ikke.
706
00:52:47,810 --> 00:52:48,930
Kan jeg stole på dig?
707
00:52:50,987 --> 00:52:53,480
Det kan du.
708
00:52:58,015 --> 00:52:59,323
Der var lidt mere om det.
709
00:53:01,584 --> 00:53:02,785
Linda, vær venlig.
710
00:53:03,100 --> 00:53:04,736
Vær sød. Vær sød.
711
00:53:06,194 --> 00:53:08,526
Jeg er ked af det.
712
00:53:10,607 --> 00:53:11,638
Så, er det det?
713
00:53:13,748 --> 00:53:15,188
- Var det det?
- Er det dit tilbud?
714
00:53:18,602 --> 00:53:20,622
Hvad vil du have fra mig? Hm?
715
00:53:21,798 --> 00:53:22,911
Nå, det kommer an på.
716
00:53:24,887 --> 00:53:28,855
Hvor langt er du villig til
at gå for mig?
717
00:53:34,924 --> 00:53:35,943
Hmm.
718
00:53:53,809 --> 00:53:56,531
Åh, jeg joker bare.
Rolig nu.
719
00:53:56,873 --> 00:53:58,838
Det ville jeg aldrig.
720
00:54:01,097 --> 00:54:02,332
Jeg er ikke som dig.
721
00:54:06,176 --> 00:54:07,793
Nok.
722
00:54:09,091 --> 00:54:10,626
Spis.
723
00:54:11,775 --> 00:54:13,477
Nyd det.
724
00:54:13,502 --> 00:54:15,204
Tak. Tak. Tak.
725
00:54:15,245 --> 00:54:17,047
- Her er noget sauce.
- Tak. Tak.
726
00:54:17,072 --> 00:54:18,730
Og jeg henter mere vand til dig.
727
00:54:18,755 --> 00:54:20,124
Tak.
728
00:54:20,149 --> 00:54:22,504
- Hr. Bossypants.
- Åh, Gud.
729
00:54:23,173 --> 00:54:26,554
Hvad er det?
730
00:54:26,897 --> 00:54:28,607
Mmm.
731
00:54:30,893 --> 00:54:33,678
Mmm.
732
00:54:33,703 --> 00:54:34,718
For pokker.
733
00:54:35,799 --> 00:54:37,242
Ooh, mama.
734
00:54:45,007 --> 00:54:47,139
Hvad siger du til en gåtur?
735
00:54:48,595 --> 00:54:50,093
- Selvfølgelig.
- Dit ben bliver meget bedre.
736
00:54:50,118 --> 00:54:51,419
Vi skal fortsætte med genoptræningen.
737
00:54:51,484 --> 00:54:52,539
Hvor skal vi hen?
738
00:54:53,167 --> 00:54:54,196
Overraskelse.
739
00:54:56,485 --> 00:54:57,922
- Er du okay?
- Ja.
740
00:55:18,814 --> 00:55:20,315
Okay, det her er lidt svært.
741
00:55:23,079 --> 00:55:24,736
Det her er det svære sted.
742
00:55:30,098 --> 00:55:31,519
Fanger du den?
743
00:55:35,042 --> 00:55:36,641
Fanger den.
744
00:55:36,666 --> 00:55:38,630
Sådan.
745
00:55:39,382 --> 00:55:41,811
- Ja.
- Sjovt, ikke?
746
00:55:43,756 --> 00:55:44,790
Selvfølgelig.
747
00:55:55,090 --> 00:55:56,307
Ingenting i dagevis.
748
00:55:59,396 --> 00:56:00,933
Det er os dernede.
749
00:56:02,271 --> 00:56:03,365
Denne vej.
750
00:56:11,213 --> 00:56:12,669
Et lille forråds-tip.
751
00:56:14,223 --> 00:56:16,985
Spis aldrig bær,
752
00:56:18,087 --> 00:56:19,923
der er gule, grønne eller hvide.
753
00:56:20,109 --> 00:56:22,538
Men hvis du virkelig vil vide,
om det er giftigt...
754
00:56:29,799 --> 00:56:32,603
Hvis der kommer en reaktion,
som den?
755
00:56:32,682 --> 00:56:35,098
Ja, ja. Spred det ikke ud
på din morgenbolle, okay.
756
00:56:35,918 --> 00:56:37,515
Sjovt.
757
00:56:37,894 --> 00:56:39,735
Nå, dernede,
758
00:56:40,203 --> 00:56:42,265
ser du den sten,
der ligner et X?
759
00:56:42,290 --> 00:56:43,331
Ja.
760
00:56:43,573 --> 00:56:45,091
Den del af øen,
761
00:56:45,282 --> 00:56:48,197
er fyldt med tornede buske og gifttæer.
762
00:56:48,778 --> 00:56:49,943
Træd tre skridt derind,
763
00:56:49,968 --> 00:56:52,593
og du vil klø din hud af i en uge,
så...
764
00:56:53,769 --> 00:56:55,337
du må aldrig gå den vej.
765
00:56:56,645 --> 00:56:57,704
Okay.
766
00:56:57,729 --> 00:56:58,730
Okay.
767
00:56:59,341 --> 00:57:00,567
Okay. Vi bør gå tilbage.
768
00:57:00,592 --> 00:57:01,601
Ja.
769
00:57:02,806 --> 00:57:03,923
Limpende McGee.
770
00:57:08,688 --> 00:57:11,536
Jeg tager en pause fra mit ben et øjeblik.
771
00:57:13,008 --> 00:57:14,100
Yep.
772
00:57:15,116 --> 00:57:16,192
Tag dig god tid.
773
00:57:18,367 --> 00:57:19,835
Lang tur ned...
774
00:57:19,860 --> 00:57:20,928
Åh, skidt!
775
00:57:24,603 --> 00:57:26,705
Åh, skidt! Skidt, her!
776
00:57:26,730 --> 00:57:29,342
Her. Tag fat.
777
00:57:29,879 --> 00:57:30,914
Tag min hånd.
778
00:57:30,960 --> 00:57:32,817
Her, tag fat.
779
00:57:47,095 --> 00:57:48,118
Er du okay?
780
00:57:48,891 --> 00:57:49,893
Tak.
781
00:57:50,794 --> 00:57:51,795
Skylder dig en.
782
00:57:58,808 --> 00:58:00,143
Se, hvad jeg fandt.
783
00:58:00,490 --> 00:58:01,646
Grønne bananer?
784
00:58:02,004 --> 00:58:03,253
Ikke længe.
785
00:58:06,403 --> 00:58:08,872
Vi giver Moder Natur
et lille spark.
786
00:58:12,415 --> 00:58:14,828
Varmen omdanner stivelse til sukker.
787
00:58:16,426 --> 00:58:17,961
Prøv en nu.
788
00:58:26,488 --> 00:58:27,623
Åh, min gud.
789
00:58:27,648 --> 00:58:29,617
- Ja?
- Åh, det er utroligt.
790
00:58:29,679 --> 00:58:32,150
- Mmm.
- Det er utroligt. Det er som...
791
00:58:32,795 --> 00:58:34,558
Det er sprødt, det er cremet.
792
00:58:34,583 --> 00:58:36,300
Men det her er intet.
793
00:58:37,586 --> 00:58:38,754
Har du hørt om pruno?
794
00:58:39,208 --> 00:58:40,542
Pruno? Hvad er det?
795
00:58:40,583 --> 00:58:43,151
Det er, hvad folk i fængsel
drikker for at blive fulde.
796
00:58:43,176 --> 00:58:44,191
Mmm.
797
00:58:44,581 --> 00:58:45,882
For det meste fermenteret frugt.
798
00:58:46,789 --> 00:58:48,372
Det kaldes også
"toiletvin."
799
00:58:48,397 --> 00:58:49,431
Toiletvin.
800
00:58:50,380 --> 00:58:51,863
Så, hva'?
Vil du lave toiletvin?
801
00:58:52,882 --> 00:58:54,010
Det har jeg allerede.
802
00:58:55,090 --> 00:58:56,744
Har arbejdet på det
i et par dage.
803
00:58:57,807 --> 00:58:58,842
Vil du være fuld?
804
00:58:59,395 --> 00:59:00,430
Fuck ja.
805
00:59:00,776 --> 00:59:01,835
Okay.
806
00:59:09,071 --> 00:59:10,379
Det er så godt.
807
00:59:10,404 --> 00:59:11,732
Tak, skat.
808
00:59:12,113 --> 00:59:13,188
Bare kald mig skat?
809
00:59:14,183 --> 00:59:15,184
Jeg...
810
00:59:15,679 --> 00:59:18,300
Ja, men...
Undskyld, Skat er min fugl.
811
00:59:18,688 --> 00:59:20,080
Åh, du har en fugl.
812
00:59:20,610 --> 00:59:22,484
- Ja, jeg savner hende.
- Ja, det tror jeg.
813
00:59:22,799 --> 00:59:24,241
God lille fugl.
814
00:59:24,467 --> 00:59:26,634
Så du bor alene med en fugl?
815
00:59:26,738 --> 00:59:27,873
Undskyld.
816
00:59:28,296 --> 00:59:29,341
Undskyld.
817
00:59:31,975 --> 00:59:33,004
Jeg var gift.
818
00:59:33,998 --> 00:59:35,205
- Virkelig?
- Mmm-hmm.
819
00:59:35,230 --> 00:59:36,243
Wow.
820
00:59:37,887 --> 00:59:38,746
- Ja.
- Ikke sådan.
821
00:59:38,771 --> 00:59:39,950
Jeg mente bare, jeg vidste det ikke.
822
00:59:39,975 --> 00:59:40,983
Tak.
823
00:59:41,277 --> 00:59:42,721
Ja, ti år.
824
00:59:44,987 --> 00:59:46,599
- Ja.
- Så skilsmisse eller...?
825
00:59:47,015 --> 00:59:48,051
Nej, han døde.
826
00:59:49,591 --> 00:59:50,726
Åh, undskyld.
827
00:59:50,751 --> 00:59:53,235
Nej, nej. Det skal du ikke være.
Han var ikke særlig rar.
828
00:59:54,531 --> 00:59:55,428
Ja, jeg tror bare...
829
00:59:55,453 --> 00:59:57,796
han vidste ikke, hvordan man elsker.
830
00:59:58,221 --> 00:59:59,255
Ja.
831
01:00:00,002 --> 01:00:02,171
Ja, jeg ved, hvordan det føles.
832
01:00:02,371 --> 01:00:03,420
Åh, ja?
833
01:00:03,985 --> 01:00:05,005
Ja.
834
01:00:06,082 --> 01:00:07,583
Mine forældre var også sådan...
835
01:00:08,203 --> 01:00:09,238
Begge to, med hinanden og mig.
836
01:00:09,712 --> 01:00:11,150
Min far var en fremmed.
837
01:00:11,960 --> 01:00:13,383
Jeg kendte ham ikke.
Kan ikke fortælle dig et eneste om ham.
838
01:00:14,624 --> 01:00:16,726
Jeg blev opdraget af min mor.
839
01:00:18,327 --> 01:00:19,728
En meget streng person.
840
01:00:20,989 --> 01:00:22,291
Øh, som var voldelig.
841
01:00:23,792 --> 01:00:25,627
Følelsesmæssigt, fysisk.
842
01:00:26,181 --> 01:00:28,016
Ja. Hendes far var dog et lort,
843
01:00:30,820 --> 01:00:32,789
så jeg prøver ikke at bebrejde hende, men,
844
01:00:32,814 --> 01:00:35,083
det er svært ikke at hade hende, ved du?
845
01:00:35,404 --> 01:00:38,760
Kender du ordsproget,
846
01:00:44,914 --> 01:00:46,731
"monstre bliver ikke født,
de bliver skabt"?
847
01:00:47,003 --> 01:00:49,283
Ja. Hvad?
Kalder du mig et monster?
848
01:00:52,615 --> 01:00:54,722
Åh, ja.
Du er et monster, helt sikkert.
849
01:00:55,965 --> 01:00:57,500
Ja. Ja, det er jeg.
850
01:00:57,880 --> 01:01:00,971
Det er jeg.
851
01:01:01,416 --> 01:01:02,583
I det mindste ved vi nu...
852
01:01:03,298 --> 01:01:04,923
at det ikke er din skyld.
853
01:01:06,189 --> 01:01:09,125
Har du nogensinde tænkt på
at forlade ham? Din mand?
854
01:01:15,023 --> 01:01:17,230
Ja.
855
01:01:19,934 --> 01:01:20,960
Hver nat.
856
01:01:22,237 --> 01:01:23,371
I årevis.
857
01:01:24,980 --> 01:01:26,079
Jeg håbede bare, han ville ændre sig, og...
858
01:01:29,419 --> 01:01:32,810
gå tilbage til, hvordan det var
i starten.
859
01:01:33,614 --> 01:01:36,985
Du lyver for dig selv,
860
01:01:38,186 --> 01:01:40,217
for du ikke vil være alene.
861
01:01:40,242 --> 01:01:43,141
Hvordan døde han?
862
01:01:48,858 --> 01:01:49,962
Bilulykke.
863
01:01:53,243 --> 01:01:54,464
Han var alkoholiker.
864
01:01:58,307 --> 01:01:59,596
Og, øhm...
865
01:02:02,208 --> 01:02:03,506
jeg plejede at gemme hans nøgler, når
han var rigtig, rigtig fuld.
866
01:02:05,081 --> 01:02:07,684
Og en nat...
nå, den nat...
867
01:02:09,965 --> 01:02:12,667
havde vi et stort skænderi.
868
01:02:13,810 --> 01:02:15,124
Og han gjorde nogle ting
han ikke burde.
869
01:02:17,306 --> 01:02:19,545
Forfærdelige ting.
870
01:02:22,165 --> 01:02:23,366
Selv for ham.
871
01:02:26,195 --> 01:02:27,230
Og han var helt oppe at køre.
872
01:02:30,480 --> 01:02:33,399
Han ledte efter de nøgler.
873
01:02:34,297 --> 01:02:36,343
Så jeg tog dem ud af min taske.
874
01:02:40,081 --> 01:02:41,661
Lagde dem på bordet.
875
01:02:44,073 --> 01:02:45,247
Lod ham gå.
876
01:02:47,863 --> 01:02:48,927
Hældte ham det sidste glas op.
877
01:02:51,393 --> 01:02:52,900
Kan næsten ikke tro, jeg fortalte det.
878
01:03:02,791 --> 01:03:03,963
Det er okay.
879
01:03:03,988 --> 01:03:05,610
Jeg har aldrig fortalt det til nogen.
880
01:03:08,084 --> 01:03:09,418
Ved du hvad?
881
01:03:19,296 --> 01:03:20,297
Jeg synes ikke, vi nogensinde skal forlade stedet her.
882
01:03:21,203 --> 01:03:22,909
Ved du, hvad jeg mener?
883
01:03:25,614 --> 01:03:26,732
Åh, Gud.
884
01:03:58,894 --> 01:04:01,540
Her, dæk til bålet!
885
01:04:58,621 --> 01:05:01,194
Øh, vi skal væk fra stranden!
886
01:05:06,326 --> 01:05:09,385
- Er du okay?
- Ja.
887
01:05:15,638 --> 01:05:16,872
Vi skal gå!
888
01:05:17,066 --> 01:05:18,162
Kom nu!
889
01:05:20,036 --> 01:05:22,348
Åh.
890
01:05:25,875 --> 01:05:26,969
Ind her!
891
01:05:28,591 --> 01:05:29,712
Klar? Okay. Pas på dit skridt.
892
01:05:30,426 --> 01:05:33,087
Det bliver lavt, så pas på.
893
01:05:33,589 --> 01:05:35,758
Okay.
Det er fint til stormen går over.
894
01:05:42,706 --> 01:05:44,807
Det er fucking koldt.
895
01:05:47,009 --> 01:05:48,475
Tag det af. Tag det af.
896
01:05:48,500 --> 01:05:50,012
Det hjælper.
897
01:05:50,993 --> 01:05:52,050
Okay. Okay. Okay.
898
01:05:54,957 --> 01:05:57,066
Her. Kom her.
899
01:06:08,271 --> 01:06:10,325
Kropstemperatur, ikke?
900
01:06:11,206 --> 01:06:12,755
Ja, det er smart. Okay.
901
01:06:13,182 --> 01:06:15,172
- Okay.
- Ja, det er bedre.
902
01:06:19,001 --> 01:06:21,286
Okay.
903
01:06:31,206 --> 01:06:35,291
Bradley?
904
01:06:42,730 --> 01:06:43,816
Bradley!
905
01:06:49,853 --> 01:06:51,087
Bradley?
906
01:06:54,035 --> 01:06:55,219
Ja.
907
01:06:57,466 --> 01:06:58,508
Du stod tidligt op.
908
01:07:03,605 --> 01:07:04,706
Ja, øh...
909
01:07:06,109 --> 01:07:07,341
Kunne ikke sove.
910
01:07:08,002 --> 01:07:09,104
Jeg gik til lejren,
og alt er væk.
911
01:07:10,112 --> 01:07:12,948
Skyldes sikkert, jeg var dum,
der byggede så tæt på kysten.
912
01:07:12,973 --> 01:07:14,619
Nej, det er okay.
913
01:07:14,696 --> 01:07:17,436
Byg en ny.
914
01:07:17,599 --> 01:07:18,642
Ja.
915
01:07:18,907 --> 01:07:19,935
Byg på højere grund denne gang.
916
01:07:21,743 --> 01:07:22,762
Ja.
917
01:07:22,787 --> 01:07:24,355
Og jeg kan hjælpe.
918
01:07:24,799 --> 01:07:25,876
Jeg bliver stærkere.
919
01:07:25,999 --> 01:07:27,082
Kan gøre det sammen.
920
01:07:27,383 --> 01:07:29,946
Det vil jeg gerne.
921
01:07:31,273 --> 01:07:32,325
Det ville være meget nemmere,
922
01:07:35,216 --> 01:07:36,351
hvis jeg kunne bruge den kniv.
923
01:08:10,592 --> 01:08:11,693
Ja.
924
01:08:11,718 --> 01:08:12,779
Men du burde virkelig lære at gøre det uden.
925
01:08:14,896 --> 01:08:15,900
Tag et kig, løs det.
926
01:08:16,384 --> 01:08:18,615
Modbevis mig.
927
01:08:19,982 --> 01:08:22,155
Var det ikke det, du sagde til mig engang?
928
01:08:22,180 --> 01:08:23,248
Ah. Meget godt.
929
01:08:23,418 --> 01:08:24,854
Okay.
930
01:08:25,354 --> 01:08:27,657
Benet er lidt stift.
Jeg går en tur med det.
931
01:08:31,826 --> 01:08:32,877
Jeg tror, jeg vil prøve at komme til den høje rygrad i dag.
932
01:08:34,196 --> 01:08:36,732
Det er ret langt.
933
01:08:37,380 --> 01:08:38,890
Pas på gifttæerne på sydsiden, husker du?
934
01:08:40,296 --> 01:08:42,431
Jep.
935
01:08:42,604 --> 01:08:44,987
Ved du hvad?
936
01:08:45,012 --> 01:08:46,014
Jeg følger med dig.
937
01:08:46,327 --> 01:08:47,327
Selvfølgelig.
938
01:08:47,663 --> 01:08:48,712
Jeg trænger også til motion.
939
01:08:50,298 --> 01:08:51,328
Hey, jeg vil gerne sige tak, forresten.
940
01:08:51,713 --> 01:08:53,477
For?
941
01:08:54,603 --> 01:08:56,560
Alt det, du har lært mig herude.
942
01:08:56,586 --> 01:08:57,653
Bare i tilfælde af, du ved,
943
01:08:58,081 --> 01:09:00,181
de finder os snart,
eller det ender her.
944
01:09:00,795 --> 01:09:01,958
Jeg ville have dig til at vide,
at tiden her for mig
945
01:09:02,271 --> 01:09:05,137
ikke var spildt.
946
01:09:05,901 --> 01:09:08,896
Ja. Jeg føler det samme.
947
01:09:09,151 --> 01:09:10,219
Må jeg lave mad til dig?
948
01:09:12,314 --> 01:09:14,084
I morgen aften?
949
01:09:21,609 --> 01:09:22,610
Få dig ud af køkkenet for en gangs skyld?
950
01:09:23,825 --> 01:09:24,829
Hvad siger du?
951
01:09:26,095 --> 01:09:27,496
Det ville være rart.
952
01:09:27,521 --> 01:09:28,464
God aften, frue. Tak for at spise med os i aften.
953
01:09:28,603 --> 01:09:30,639
Åh, min Gud. Se det der!
954
01:09:42,191 --> 01:09:44,921
Til forret har vi mango-salsa,
955
01:09:45,114 --> 01:09:47,134
sammen med friske Marian-plommer, netop plukket.
956
01:09:47,165 --> 01:09:49,127
Til hovedret har vi en smuk hvid fisk.
957
01:09:49,164 --> 01:09:51,834
En røget barramundi med vild citrongræssovs.
958
01:09:52,281 --> 01:09:53,881
-Vældigt lækkert.
959
01:09:53,906 --> 01:09:57,371
Velbekomme.
960
01:10:00,289 --> 01:10:02,224
Øhm, laver du meget mad derhjemme eller...?
961
01:10:02,517 --> 01:10:03,565
Nej. Nej. Aldrig.
962
01:10:04,219 --> 01:10:07,046
Vi bestiller enten ude fra
eller spiser ude.
963
01:10:07,071 --> 01:10:08,883
Indimellem hyrer vi
en kok til at lave mad
964
01:10:08,991 --> 01:10:13,155
- hvis vi vil gøre noget særligt.
- Wow. Mmm.
965
01:10:13,180 --> 01:10:15,750
Det er dig og din forlovede, Zuri?
966
01:10:15,775 --> 01:10:17,441
Zuri, ja.
967
01:10:17,901 --> 01:10:21,393
Du må savne hende, hva'?
968
01:10:22,925 --> 01:10:23,977
Ja.
969
01:10:25,600 --> 01:10:26,840
Er du okay?
970
01:10:28,290 --> 01:10:29,311
Føler mig lidt, øh...
971
01:10:39,435 --> 01:10:40,449
svimmel faktisk.
972
01:10:42,792 --> 01:10:44,727
Måske du skulle lægge dig ned.
973
01:10:47,682 --> 01:10:49,427
Ja.
974
01:10:50,485 --> 01:10:52,535
Hvad?
975
01:10:52,881 --> 01:10:54,818
Nej!
976
01:11:11,693 --> 01:11:14,228
Ja!
977
01:11:26,763 --> 01:11:31,627
Fuck dig, Linda!
978
01:11:58,526 --> 01:11:59,894
Nej nej nej nej!
979
01:12:00,170 --> 01:12:01,505
Fuck!
980
01:12:11,474 --> 01:12:12,606
Aw...
981
01:12:13,595 --> 01:12:15,223
skat.
982
01:12:54,496 --> 01:12:55,864
Jeg prøvede bare at slå dig ud. Jeg var ikke...
983
01:12:56,017 --> 01:12:57,552
Jeg sværger på Gud, vidste ikke det...
984
01:13:38,394 --> 01:13:41,053
Jeg prøvede ikke at...
985
01:13:41,883 --> 01:13:43,585
- Stop.
- Det var bare...
986
01:13:44,692 --> 01:13:45,985
Du behøver ikke blive ved med at sige det. Jeg tror dig.
987
01:13:46,010 --> 01:13:47,800
Mmm.
988
01:13:47,825 --> 01:13:50,732
Jeg smagte noget bittert, men jeg...
989
01:13:50,757 --> 01:13:51,772
ville virkelig ikke tro,
990
01:13:59,100 --> 01:14:01,725
du kunne gøre sådan noget.
991
01:14:02,978 --> 01:14:04,322
Men...
992
01:14:04,347 --> 01:14:05,942
Ved du hvad,
993
01:14:06,755 --> 01:14:07,850
så skulle der bruges mange flere bær for at...
994
01:14:09,304 --> 01:14:10,340
dræbe et menneske.
995
01:14:10,365 --> 01:14:12,380
Ja.
996
01:14:12,794 --> 01:14:13,895
Til næste gang.
997
01:14:14,282 --> 01:14:15,323
Jeg ødelagde det endda.
998
01:14:15,704 --> 01:14:16,739
Så dum.
999
01:14:16,764 --> 01:14:19,500
Det er okay.
1000
01:14:19,800 --> 01:14:20,901
Jeg forstår.
1001
01:14:26,515 --> 01:14:27,549
Her, her, her.
1002
01:14:27,997 --> 01:14:29,341
Kom, lad os få dig op igen.
1003
01:14:29,505 --> 01:14:31,005
Igen.
1004
01:14:31,687 --> 01:14:33,966
Okay.
1005
01:14:34,695 --> 01:14:35,743
- Sådan.
- Mmm.
1006
01:14:36,284 --> 01:14:37,370
Ja.
1007
01:14:39,154 --> 01:14:40,555
Nogle ting skal du ændre.
1008
01:14:40,889 --> 01:14:41,914
- Og det bliver ikke let.
- Helt sikkert.
1009
01:14:44,974 --> 01:14:48,444
Ja.
1010
01:14:49,391 --> 01:14:51,501
Jeg har tænkt meget på,
1011
01:14:51,574 --> 01:14:52,595
hvordan jeg kan nå dig.
1012
01:14:53,502 --> 01:14:55,878
Vil du have noget?
Du har ikke spist.
1013
01:14:56,592 --> 01:14:58,608
Jeg har det okay, tak.
1014
01:14:59,294 --> 01:15:00,694
- Er du sikker?
- Ja.
1015
01:15:01,416 --> 01:15:02,784
Jeg har stadig kvalme.
1016
01:15:02,809 --> 01:15:04,211
Okay.
1017
01:15:04,512 --> 01:15:06,012
- Jeg ved hvor hårdt...
- Så dumt.
1018
01:15:06,900 --> 01:15:07,904
Det her må være svært for dig.
1019
01:15:09,425 --> 01:15:10,560
Ikke at have kontrol.
1020
01:15:10,585 --> 01:15:12,038
- Ahh.
- Du er ikke vant til...
1021
01:15:13,288 --> 01:15:14,923
at være i denne, skal vi sige,
1022
01:15:15,597 --> 01:15:16,825
underdanige position.
1023
01:15:17,693 --> 01:15:19,846
Det er naturligt for dig ikke
at kunne tage ordrer fra mig.
1024
01:15:20,875 --> 01:15:23,870
At være afhængig af mig
for at overleve.
1025
01:15:24,687 --> 01:15:27,597
Du ved?
1026
01:15:27,628 --> 01:15:30,843
det er bare naturligt.
1027
01:15:31,119 --> 01:15:32,287
Du er slave af din biologi.
1028
01:15:33,414 --> 01:15:34,488
Åh!
1029
01:15:34,936 --> 01:15:36,708
Føler dig lidt mærkelig, hva'?
1030
01:15:36,898 --> 01:15:38,525
Kan ikke bevæge dig?
1031
01:15:40,009 --> 01:15:41,844
Det er neurotoksinerne
fra den blå-ringede blæksprutte.
1032
01:15:42,598 --> 01:15:44,421
Blokerer signalerne
til nerverne.
1033
01:15:44,793 --> 01:15:48,387
Fangede den for en uge siden.
1034
01:15:49,684 --> 01:15:53,147
Håbede virkelig ikke, jeg ville
mås bruge den, men...
1035
01:15:54,883 --> 01:15:56,407
ledte efter en grund.
1036
01:15:57,386 --> 01:16:00,461
Bare i tilfælde.
1037
01:16:01,183 --> 01:16:02,384
Du gjorde et godt stykke arbejde
med flåden. Jeg må sige det.
1038
01:16:03,712 --> 01:16:04,913
Du tager det hurtigt.
1039
01:16:08,731 --> 01:16:11,667
Men hvis du ville have haft den
til at holde...
1040
01:16:11,900 --> 01:16:13,342
skulle du have brugt
dobbelt gulvbinding.
1041
01:16:14,570 --> 01:16:16,921
Men selvfølgelig lærte jeg dig aldrig det.
1042
01:16:18,573 --> 01:16:21,737
Skud.
1043
01:16:23,231 --> 01:16:24,812
Nu vil jeg bare berolige dig, okay?
1044
01:16:25,407 --> 01:16:26,478
Toksinerne fra den
Hapalochlaena lunulata
1045
01:16:29,224 --> 01:16:32,760
dræber dig ikke.
1046
01:16:33,708 --> 01:16:36,878
Og jeg lover
de forsvinder.
1047
01:16:37,492 --> 01:16:38,551
Men lige nu kan du ikke bevæge dig
eller mærke noget.
1048
01:16:39,815 --> 01:16:41,825
Og tro mig...
1049
01:16:42,504 --> 01:16:44,619
jeg tror, du gerne vil have det sådan.
1050
01:16:45,600 --> 01:16:47,222
Ooh.
1051
01:16:47,616 --> 01:16:49,168
Hvor var jeg?
1052
01:16:49,998 --> 01:16:51,099
Da jeg var lille pige,
havde vi en hund.
1053
01:17:02,216 --> 01:17:03,295
Meget, meget uartig hund.
Så ulydig.
1054
01:17:04,293 --> 01:17:09,047
Altid løb væk.
1055
01:17:10,699 --> 01:17:13,835
Og min far sagde,
"Det er ikke hans skyld.
1056
01:17:13,860 --> 01:17:16,738
Han...
1057
01:17:19,806 --> 01:17:23,405
"skal bare ordnes."
1058
01:17:23,430 --> 01:17:26,088
Det er en ganske simpel...
1059
01:17:28,597 --> 01:17:31,231
medicinsk procedure.
1060
01:17:36,983 --> 01:17:37,992
De plejede at gøre det
til egyptiske slaver.
1061
01:17:39,595 --> 01:17:42,103
Gjorde dem mere, øhm,
lydige.
1062
01:17:43,197 --> 01:17:44,519
Underdanige.
1063
01:17:44,827 --> 01:17:48,229
Okay.
1064
01:17:48,790 --> 01:17:51,506
Der kommer ikke hjælp.
1065
01:17:52,419 --> 01:17:53,905
Sådan er tingene nu.
1066
01:17:56,911 --> 01:17:57,917
Og du må bare acceptere det.
1067
01:18:00,595 --> 01:18:01,930
Du sidder fast.
1068
01:18:03,785 --> 01:18:05,920
Ingen magt.
1069
01:18:06,208 --> 01:18:08,143
Nederst på rangstigen.
1070
01:18:09,904 --> 01:18:11,300
Hos en idiotisk chef.
1071
01:18:12,214 --> 01:18:13,416
Ligesom jeg var.
1072
01:18:13,802 --> 01:18:15,825
Selvom jeg ved...
1073
01:18:17,065 --> 01:18:19,000
jeg er en meget bedre chef
end du nogensinde ville være.
1074
01:18:19,968 --> 01:18:21,303
Bortset fra måske her.
1075
01:18:22,303 --> 01:18:23,707
Klar?
1076
01:18:23,992 --> 01:18:27,399
Okay.
1077
01:18:29,591 --> 01:18:32,527
Nu, nu, lad være med at være en baby.
1078
01:18:35,430 --> 01:18:36,514
Du går ikke glip af
noget.
1079
01:18:43,618 --> 01:18:45,028
Ooh!
1080
01:18:45,053 --> 01:18:46,378
Vi har en blødning her.
1081
01:18:46,403 --> 01:18:47,829
Meget blod.
1082
01:18:56,881 --> 01:18:58,348
Wow.
1083
01:19:00,539 --> 01:19:02,467
Åh.
1084
01:19:02,492 --> 01:19:04,737
Det er okay. Det er bare en rotte.
1085
01:19:04,762 --> 01:19:06,415
Næste gang er det ikke en rotte.
1086
01:19:10,436 --> 01:19:11,504
Så forveksl aldrig
min venlighed med svaghed.
1087
01:19:18,286 --> 01:19:20,270
Hej der!
1088
01:19:25,700 --> 01:19:27,586
Hvordan går det?
1089
01:19:29,991 --> 01:19:33,624
Har næsten ikke talt i to dage,
dig sørgmodige fyr.
1090
01:19:48,470 --> 01:19:49,571
Ville det dræbe dig
at give mig et lille smil?
1091
01:19:50,965 --> 01:19:52,008
Mmm. Der er det.
1092
01:19:55,796 --> 01:19:57,898
Ved du hvad jeg vil gøre for at muntre dig op?
1093
01:20:02,303 --> 01:20:04,118
Jeg går ud efter...
1094
01:20:12,600 --> 01:20:14,625
de saftigste og smukkeste frugter på hele øen
1095
01:20:16,204 --> 01:20:17,773
og laver dig en lille godbid.
1096
01:20:18,739 --> 01:20:20,184
Så bitter.
1097
01:20:21,302 --> 01:20:24,620
Lav et bål,
så kommer han.
1098
01:20:24,645 --> 01:20:25,813
Halløj? Halløj?
1099
01:20:31,613 --> 01:20:33,424
Skit.
1100
01:20:33,502 --> 01:20:36,470
Linda! Det er mig.
1101
01:20:49,803 --> 01:20:52,034
Skit, skit,
skit, skit, skit, skit...
1102
01:20:52,059 --> 01:20:53,081
Åh, min Gud! Vi fandt hende!
Jeg gjorde det. Kan ikke tro det.
1103
01:20:55,617 --> 01:20:58,020
Hej.
1104
01:20:58,045 --> 01:21:00,893
- Hej.
- Nej, nej, nej.
1105
01:21:00,918 --> 01:21:04,722
Kom her!
1106
01:21:04,893 --> 01:21:05,919
Åh, min Gud.
1107
01:21:07,389 --> 01:21:08,724
Hej. Hej.
1108
01:21:09,991 --> 01:21:11,684
Er han i live? Er han her?
1109
01:21:11,709 --> 01:21:12,750
Hvordan pokker?
1110
01:21:12,880 --> 01:21:14,849
Bradley, er han... er han her?
1111
01:21:16,411 --> 01:21:18,446
- Ja.
- Er han?
1112
01:21:18,471 --> 01:21:19,442
- Ja, han er her.
- Åh, min Gud.
1113
01:21:19,467 --> 01:21:21,623
- Han er her.
- Han er i live!
1114
01:21:21,648 --> 01:21:22,879
Selv da de aflyste
eftersøgningen her,
1115
01:21:22,904 --> 01:21:24,287
gav jeg aldrig op.
1116
01:21:24,312 --> 01:21:26,506
- Jeg kunne ikke give op.
- Fantastisk.
1117
01:21:27,201 --> 01:21:29,105
Jeg lejede min egen båd,
jeg lavede min egen eftersøgning.
1118
01:21:29,137 --> 01:21:30,312
Er han okay? Er han skadet? Er han...
1119
01:21:30,337 --> 01:21:32,884
Han har det godt.
1120
01:21:32,909 --> 01:21:35,221
- Han er så god. Han har det godt.
- Fantastisk.
1121
01:21:35,488 --> 01:21:37,448
Jeg kan ikke tro,
det her sker.
1122
01:21:37,473 --> 01:21:38,875
Jeg ved det.
1123
01:21:39,487 --> 01:21:42,285
Kan du ikke tage mig til ham?
Nu?
1124
01:21:42,310 --> 01:21:44,252
- Jeg må se ham. Vær sød.
- Han er, øhm...
1125
01:21:44,277 --> 01:21:46,191
Er han lige hernede?
1126
01:21:46,216 --> 01:21:48,118
- Ja, han er herude.
- Ja? Er han?
1127
01:21:48,143 --> 01:21:50,112
Nej, nej, nej.
1128
01:21:50,185 --> 01:21:51,219
- Han er ikke der.
- Bradley, jeg er her!
1129
01:21:51,244 --> 01:21:52,524
- Øhm...
- Bradley, hvor er du?
1130
01:21:52,549 --> 01:21:53,476
Skal vi følge dig?
1131
01:21:53,501 --> 01:21:54,736
Herhen?
1132
01:21:54,761 --> 01:21:56,795
Skal vi følge dig?
1133
01:21:56,898 --> 01:21:58,099
Øh...
1134
01:21:59,220 --> 01:22:00,230
- Jeg skal bare hente mine ting.
- Du får ikke brug for det.
1135
01:22:03,272 --> 01:22:04,413
Av.
1136
01:22:04,438 --> 01:22:05,513
- Undskyld. Undskyld, jeg...
- Kan du lide mango?
1137
01:22:06,514 --> 01:22:09,510
Ja, jeg har arbejdet hårdt.
1138
01:22:09,535 --> 01:22:10,563
Vi har masser af mad på båden.
1139
01:22:10,588 --> 01:22:13,309
Åh, yum.
1140
01:22:13,881 --> 01:22:15,035
Yum, yum, yum.
1141
01:22:15,060 --> 01:22:16,540
Vis vej.
1142
01:22:18,879 --> 01:22:19,907
Er det bare jer?
1143
01:22:20,801 --> 01:22:21,907
Eller er der et helt redningsteam, der venter på os?
1144
01:22:22,410 --> 01:22:23,507
Kun os.
1145
01:22:24,325 --> 01:22:27,252
Men der bliver mange glade,
når jeg ringer tilbage.
1146
01:22:28,095 --> 01:22:30,522
I er hjemme i jeres egen seng
på ingen tid.
1147
01:22:30,557 --> 01:22:31,581
Der er en genvej
lige her fremme.
1148
01:22:32,513 --> 01:22:35,896
Jeg gætter på, du glæder dig
til at vende tilbage til dit liv.
1149
01:22:36,017 --> 01:22:37,089
Dit job, din familie,
dine venner.
1150
01:22:37,121 --> 01:22:39,002
Øh, snørebånd.
1151
01:22:40,021 --> 01:22:41,908
Okay.
1152
01:22:52,286 --> 01:22:54,977
- Følg stien.
- Ja.
1153
01:22:55,081 --> 01:22:58,472
Jeg kommer lige bagefter.
1154
01:23:23,085 --> 01:23:25,270
Zuri! Zuri! Zuri! Kom nu!
1155
01:23:26,280 --> 01:23:27,323
Tag min hånd. Hey. Kom nu!
1156
01:23:27,911 --> 01:23:30,331
Jeg har dig. Jeg har dig.
Du kan klare det. Du kan.
1157
01:23:30,551 --> 01:23:31,919
Hjælp mig! Hjælp mig!
1158
01:23:53,707 --> 01:23:55,853
Kom nu. Kom nu.
1159
01:23:55,878 --> 01:23:58,097
Jeg har dig!
1160
01:23:58,587 --> 01:24:01,098
- Zuri! Kom nu.
- Linda, hjælp os!
1161
01:24:01,123 --> 01:24:02,835
Jeg har dig. Du kan.
Du kan klare det.
1162
01:24:02,860 --> 01:24:04,863
Jeg har dig. Du kan klare det.
1163
01:24:04,888 --> 01:24:05,888
Mand:
1164
01:24:05,981 --> 01:24:07,274
Hjælp mig!
1165
01:24:07,299 --> 01:24:09,134
- Linda!
- Linda!
1166
01:24:09,384 --> 01:24:10,985
Hjælp os!
1167
01:24:11,010 --> 01:24:12,645
Linda!
1168
01:24:12,670 --> 01:24:13,938
Aftensmad.
1169
01:24:13,988 --> 01:24:15,456
Ja.
1170
01:24:15,679 --> 01:24:17,115
Så nogle friske vildsvinespor
tidligere i dag.
1171
01:24:17,195 --> 01:24:19,955
Vi har ikke fået protein
i et stykke tid.
1172
01:24:31,092 --> 01:24:32,226
Måske skal vi på jagt,
når vejret bliver bedre.
1173
01:24:33,787 --> 01:24:34,945
Jeg tager en sygedag.
1174
01:25:26,688 --> 01:25:28,951
Kan ikke klare det alene.
1175
01:25:30,285 --> 01:25:31,966
Linda!
1176
01:25:33,588 --> 01:25:35,439
Linda.
1177
01:25:39,306 --> 01:25:40,649
Linda!
1178
01:25:44,058 --> 01:25:45,326
Du prøvede at slå mig ihjel.
1179
01:26:28,522 --> 01:26:30,209
- Nej.
- Hvorfor?
1180
01:27:36,684 --> 01:27:38,227
Hvorfor?
1181
01:27:39,721 --> 01:27:41,689
Hvorfor gjorde du det?
1182
01:27:43,171 --> 01:27:45,585
Hvorfor?
1183
01:27:45,726 --> 01:27:47,438
Hvorfor skulle du komme?
1184
01:27:48,089 --> 01:27:49,330
Jeg vil fortælle Bradley
alt.
1185
01:27:49,964 --> 01:27:51,772
Nej.
1186
01:27:53,188 --> 01:27:57,104
- Du er morder.
- Nej.
1187
01:27:57,197 --> 01:27:58,997
Det er du!
1188
01:27:59,219 --> 01:28:00,616
Fuck!
1189
01:28:00,641 --> 01:28:01,542
Hvor har du været?
1190
01:28:01,567 --> 01:28:02,793
Ingen steder.
1191
01:28:02,818 --> 01:28:03,900
Tager du endnu en sygedag?
1192
01:28:53,128 --> 01:28:55,807
Hvad er det?
1193
01:30:08,608 --> 01:30:09,663
Du ved, hvad der foregår.
1194
01:30:12,339 --> 01:30:13,407
Nej, det gør jeg faktisk ikke.
1195
01:30:15,696 --> 01:30:17,564
Gør du ikke?
1196
01:30:22,576 --> 01:30:23,744
Nej. Jeg gør ikke.
1197
01:30:27,201 --> 01:30:28,302
Dræbte du hende?
1198
01:30:29,642 --> 01:30:31,110
Hvem?
1199
01:30:31,135 --> 01:30:32,136
Hun gled.
1200
01:30:32,980 --> 01:30:34,903
Jeg prøvede at bringe hende til dig,
og hun skred foran.
1201
01:30:35,310 --> 01:30:36,477
Hvorfor fortalte du ikke?
1202
01:30:40,915 --> 01:30:41,985
Fordi jeg vidste,
hvordan det ville se ud...
1203
01:30:51,312 --> 01:30:52,614
Hvorfor fortalte du ikke, hun kom her?
1204
01:30:53,794 --> 01:30:56,750
Og jeg vidste, du ikke ville
tro på mig!
1205
01:30:56,775 --> 01:30:57,974
Du ville ikke tro mig!
1206
01:30:57,999 --> 01:30:59,100
Du har ret, jeg gør ikke.
1207
01:30:59,125 --> 01:31:00,513
Jeg tror ikke på dig.
1208
01:31:00,538 --> 01:31:01,519
Det var en ulykke.
1209
01:31:02,075 --> 01:31:03,477
Jeg sværger.
1210
01:31:03,724 --> 01:31:06,112
Ligesom din mands død var en ulykke?
1211
01:31:06,701 --> 01:31:07,768
Din møgunge!
1212
01:31:11,979 --> 01:31:13,803
Åh, fuck!
1213
01:31:14,295 --> 01:31:16,497
Hvad fanden?
1214
01:31:17,404 --> 01:31:19,510
Fuck dig, Bradley!
1215
01:32:54,935 --> 01:32:58,470
Åh!
1216
01:33:11,461 --> 01:33:12,695
Hvor gik du hen?
1217
01:33:12,819 --> 01:33:13,925
Hej. Hej!
1218
01:34:01,281 --> 01:34:03,550
Hej!
1219
01:34:23,418 --> 01:34:24,683
Hej!
1220
01:34:29,436 --> 01:34:30,682
Hej!
1221
01:35:19,900 --> 01:35:22,976
Hvad fanden?
1222
01:35:25,165 --> 01:35:26,166
Er der noget
mere civiliseret
1223
01:35:28,609 --> 01:35:31,579
end køleskab?
1224
01:35:40,888 --> 01:35:42,380
Der er en frossen
Massaman karry derinde
1225
01:36:08,988 --> 01:36:12,407
som er himmelsk.
1226
01:36:17,491 --> 01:36:19,853
Leder du efter en kniv?
1227
01:36:19,878 --> 01:36:21,513
Ja. Jeg smed alle mine ud.
1228
01:36:23,575 --> 01:36:25,199
Bortset fra én.
1229
01:36:25,224 --> 01:36:26,330
Hej, ven.
1230
01:36:30,278 --> 01:36:31,846
Så fortæl mig, Bradley,
1231
01:36:32,585 --> 01:36:35,825
hvordan kan en kniv
bare skylle i land?
1232
01:36:36,696 --> 01:36:38,082
Du får mig til at grine nogle gange.
1233
01:36:39,893 --> 01:36:41,054
Hvor går du hen? Hvor går du hen? Hvor går du hen?
1234
01:36:42,396 --> 01:36:44,817
Åh, der er du.
1235
01:36:45,092 --> 01:36:48,425
Fint sted, hva'?
1236
01:36:49,796 --> 01:36:51,802
Ejeren er en
Wall Street milliardær.
1237
01:36:55,502 --> 01:36:57,611
Det første jeg gjorde
var at slukke for sikkerheden.
1238
01:36:58,578 --> 01:36:59,584
Fyren lagde ikke mærke til det.
1239
01:37:00,955 --> 01:37:02,403
Bradley, jeg har en tilståelse,
og jeg føler mig syg over det.
1240
01:37:03,190 --> 01:37:05,559
Sorry at sige det, men...
1241
01:37:06,494 --> 01:37:08,819
vi kunne have været reddet
for længe siden.
1242
01:37:09,190 --> 01:37:11,625
Men jeg var ikke klar til at tage af sted endnu.
1243
01:37:12,706 --> 01:37:15,552
Jeg havde bare brug for
lidt mere tid.
1244
01:37:17,184 --> 01:37:18,903
Efter caretakerne gik...
1245
01:37:19,913 --> 01:37:21,949
brød jeg ind.
1246
01:37:24,858 --> 01:37:26,871
Det var let.
1247
01:37:29,877 --> 01:37:32,012
Så var det bare dig og mig igen.
1248
01:37:55,696 --> 01:37:57,497
Det var... perfekt.
1249
01:37:58,706 --> 01:38:00,124
Hvad fanden.
1250
01:38:01,475 --> 01:38:03,143
Bare mig og min nye skat.
1251
01:38:33,380 --> 01:38:36,835
Nå, i et stykke tid.
1252
01:38:38,651 --> 01:38:41,087
Tingene blev ved med at ske.
1253
01:38:41,901 --> 01:38:43,340
Det var ikke planlagt.
1254
01:38:44,098 --> 01:38:46,603
Jeg sværger.
1255
01:38:48,489 --> 01:38:51,980
Jeg ville ikke have noget af det.
1256
01:38:53,613 --> 01:38:55,416
Linda!
1257
01:38:57,011 --> 01:38:58,529
Kom nu, pige!
Du kan klare det, jeg har dig!
1258
01:39:00,481 --> 01:39:01,748
Zuri! Zuri! Jeg har dig!
Du kan klare det! Du kan!
1259
01:39:02,909 --> 01:39:04,307
Jeg har dig!
1260
01:39:04,437 --> 01:39:05,507
Linda!
1261
01:39:06,893 --> 01:39:10,290
Bradley?
1262
01:39:10,570 --> 01:39:13,764
Har du tænkt over,
hvorfor vi var de eneste, der klarede den?
1263
01:39:14,815 --> 01:39:16,895
Måske var det skrevet i stjernerne.
1264
01:39:16,920 --> 01:39:21,080
Jeg er ked af, det skulle være sådan.
1265
01:39:32,620 --> 01:39:33,621
For det kunne have været
så godt.
1266
01:39:35,416 --> 01:39:40,410
Vent, vent, vær sød, vær sød.
Du havde ret.
1267
01:39:44,960 --> 01:39:48,219
Du havde ret.
Du havde ret, okay?
1268
01:40:14,801 --> 01:40:16,906
Jeg var... jeg var et røvhul.
1269
01:40:18,411 --> 01:40:20,247
- Jeg var en forfærdelig person.
- Uh-huh.
1270
01:40:20,272 --> 01:40:22,600
Jeg var, øhm...
1271
01:40:22,677 --> 01:40:24,050
et monster.
Det var jeg.
1272
01:40:24,075 --> 01:40:26,270
Jeg var et monster!
1273
01:40:26,295 --> 01:40:28,463
Den måde, jeg behandlede alle på.
1274
01:40:28,488 --> 01:40:29,923
Jeg er så ødelagt.
1275
01:40:29,948 --> 01:40:33,023
Du knuste mig.
1276
01:40:33,887 --> 01:40:38,497
Jeg har forandret mig.
1277
01:40:40,580 --> 01:40:44,631
Virkelig, det har jeg. Jeg kan mærke det.
1278
01:40:45,886 --> 01:40:48,722
På grund af dig. Fordi jeg... jeg...
1279
01:40:49,662 --> 01:40:51,202
Linda...
1280
01:40:55,001 --> 01:40:56,369
jeg synes, du er
det mest utrolige menneske
1281
01:40:57,998 --> 01:41:03,801
jeg nogensinde har kendt.
1282
01:41:04,024 --> 01:41:07,394
Du passede på mig.
1283
01:41:08,822 --> 01:41:09,856
Jeg prøvede.
1284
01:41:12,299 --> 01:41:13,931
Det gjorde du.
Og du lærte mig ting.
1285
01:41:13,956 --> 01:41:14,978
Ingen har nogensinde taget sig tid til at lære mig noget.
1286
01:41:17,817 --> 01:41:19,052
Du reddede mig.
1287
01:41:20,201 --> 01:41:21,312
Jeg følte kærlighed fra dig på en måde,
jeg aldrig har...
1288
01:41:21,688 --> 01:41:24,346
følt fra nogen.
1289
01:41:26,520 --> 01:41:29,036
Jeg tror, vi kan få det til at fungere.
1290
01:41:37,490 --> 01:41:38,683
- Hvad?
- Her.
1291
01:41:42,903 --> 01:41:46,104
Nej, det gør du ikke.
1292
01:41:46,580 --> 01:41:48,134
Ja. Du havde ret.
Vi kan blive.
1293
01:41:54,862 --> 01:41:56,616
Du bevist selv,
at vi kan overleve.
1294
01:41:58,378 --> 01:42:00,371
Vi har alt, hvad vi har brug for.
1295
01:42:03,503 --> 01:42:04,614
Ja.
1296
01:42:05,092 --> 01:42:07,835
Det er, hvad jeg har sagt.
1297
01:42:09,088 --> 01:42:11,312
Jeg ved det.
1298
01:42:12,185 --> 01:42:13,705
Der er ingenting for os
derhjemme.
1299
01:42:14,961 --> 01:42:15,994
Jeg vil være lykkelig.
1300
01:42:17,177 --> 01:42:18,846
Med dig, her.
1301
01:42:18,871 --> 01:42:19,872
Bare os, dig og mig.
1302
01:42:21,094 --> 01:42:23,340
Jeg forstår det nu.
1303
01:42:25,392 --> 01:42:27,427
Virkelig lykkelig?
1304
01:42:27,452 --> 01:42:29,045
Ikke noget vrøvl?
1305
01:42:30,490 --> 01:42:32,292
Ikke noget fucking vrøvl.
1306
01:42:37,985 --> 01:42:39,100
Vil du tilbage
til det liv?
1307
01:42:43,617 --> 01:42:45,100
Ikke en chance.
1308
01:42:46,105 --> 01:42:47,268
Hvad skulle vi vende tilbage til?
1309
01:42:47,293 --> 01:42:49,032
- Intet.
- Intet.
1310
01:42:50,705 --> 01:42:52,318
Vi bliver her, du og jeg,
for evigt.
1311
01:42:52,343 --> 01:42:53,611
Det lyder...
1312
01:42:53,888 --> 01:42:55,808
som et eventyr.
1313
01:42:55,890 --> 01:42:57,514
Jeg elsker dig så meget.
1314
01:42:58,998 --> 01:43:04,219
Hvorfor gjorde du det så svært?
1315
01:43:07,381 --> 01:43:08,582
Jeg er en fucking idiot.
1316
01:43:10,176 --> 01:43:11,611
Åh, undskyld jeg hakkede dig i øjet.
1317
01:43:18,605 --> 01:43:20,207
Undskyld jeg stak dig.
1318
01:43:24,910 --> 01:43:26,592
Du gjorde det! Åh, du gjorde det.
1319
01:43:26,913 --> 01:43:28,060
Gud, jeg elsker dig.
1320
01:43:31,484 --> 01:43:33,453
Jeg elsker dig.
1321
01:43:35,756 --> 01:43:37,058
Nej!
1322
01:43:40,415 --> 01:43:42,616
Farvel, du skøre tæve
fra regnskab.
1323
01:43:44,388 --> 01:43:45,477
Nej.
Nej!
1324
01:43:45,575 --> 01:43:46,951
Av! Fuck!
1325
01:43:59,819 --> 01:44:01,619
Strategi og planlægning.
1326
01:44:07,771 --> 01:44:09,688
Boom.
1327
01:44:09,713 --> 01:44:12,522
Dette er Polly Perera, her
1328
01:44:18,572 --> 01:44:21,071
ved den 19. årlige
Celebrity Golf Invitational.
1329
01:44:27,581 --> 01:44:29,182
Og vi er her med alles
favorit Survivor i virkeligheden...
1330
01:44:36,396 --> 01:44:37,499
Linda Liddle.
1331
01:44:41,875 --> 01:44:43,255
Du ser ret godt ud herude.
1332
01:44:43,280 --> 01:44:46,312
Åh, tak, Polly.
Det er et spil, jeg er vokset til at elske.
1333
01:44:46,385 --> 01:44:50,009
Linda, det er næsten et år siden
1334
01:44:50,096 --> 01:44:51,998
verden forelskede sig i dig,
1335
01:44:52,023 --> 01:44:53,324
da du blev fundet
alene til havs på en flåde,
1336
01:44:53,349 --> 01:44:56,276
den eneste overlevende fra en frygtelig
flyulykke. Hvordan klarede du det?
1337
01:44:56,998 --> 01:44:59,333
Nå, det var ikke let.
1338
01:44:59,358 --> 01:45:01,079
Men mindet om mine mistede kolleger
1339
01:45:01,104 --> 01:45:03,687
drevet mig fremad
og fik mig til at holde fast.
1340
01:45:03,712 --> 01:45:07,411
Din utrolige bestseller
bliver lavet om til en film.
1341
01:45:09,135 --> 01:45:11,170
- Hvad er det næste for dig?
- Jeg kan næsten ikke tro det.
1342
01:45:11,195 --> 01:45:15,299
Så næste, øh...
1343
01:45:16,490 --> 01:45:19,239
Jeg skriver en selvhjælpsbog.
1344
01:45:20,801 --> 01:45:23,725
For jeg vil have folk til at vide...
1345
01:45:24,580 --> 01:45:26,296
ingen hjælp kommer.
1346
01:45:27,939 --> 01:45:29,680
Så du må hellere begynde
at redde dig selv.
1347
01:45:29,705 --> 01:45:31,797
Well, I'm writing
a self-help book.
1348
01:45:32,786 --> 01:45:34,414
Because I want people to know...
1349
01:45:36,315 --> 01:45:37,689
no help is coming.
1350
01:45:38,686 --> 01:45:40,608
So you better start
saving yourself.