1 00:00:57,990 --> 00:00:59,005 Linda. 2 00:01:01,446 --> 00:01:02,573 Jord til Linda. 3 00:01:04,789 --> 00:01:05,854 Åh. 4 00:01:08,328 --> 00:01:09,604 Arbejder stadig på virksomhedens rapport? 5 00:01:09,629 --> 00:01:11,690 Øh, det blev jeg færdig med i sidste uge. 6 00:01:11,784 --> 00:01:14,442 Jeg arbejdede lige på nogle fremskrivninger for næste måned. 7 00:01:14,688 --> 00:01:15,942 Medtager du sidste års tal? 8 00:01:15,967 --> 00:01:17,285 Mm-hmm. Alle indeks-korrelerede 9 00:01:17,315 --> 00:01:19,623 med næste års estimerede kvartaler inkluderet. 10 00:01:20,613 --> 00:01:22,871 - Du er fantastisk. - Åh. 11 00:01:23,089 --> 00:01:24,891 Gud, jeg har så mange problemer med det her. 12 00:01:25,291 --> 00:01:27,360 Okay. De venter alle sammen. 13 00:01:27,385 --> 00:01:30,021 Showtime. Jeg er lige bag dig. 14 00:01:30,105 --> 00:01:31,807 - Åh. - Åh. 15 00:01:31,832 --> 00:01:33,604 Nej, de skrumpede det ned til en mindre gruppe. 16 00:01:34,087 --> 00:01:36,727 Jeg er faktisk bare, øh, aflever det. 17 00:01:39,499 --> 00:01:41,785 Jeg-jeg satte tallene sammen. 18 00:01:42,195 --> 00:01:43,585 De fortalte mig, at de ville have mig i rummet 19 00:01:43,610 --> 00:01:44,956 i tilfælde af at der var eventuelle spørgsmål. 20 00:01:44,998 --> 00:01:47,100 Spørgsmål. Ja, jeg ved det ikke rigtigt. 21 00:01:47,694 --> 00:01:50,618 Jeg mener, du ved, hvordan det har været her på det seneste, Linda, 22 00:01:50,643 --> 00:01:51,678 det er bare det hele... 23 00:01:52,011 --> 00:01:53,112 op i luften. 24 00:01:54,995 --> 00:01:56,051 Ja. 25 00:01:56,076 --> 00:01:58,712 Men bare rolig. De ved det hvem gjorde det tunge løft. 26 00:01:58,898 --> 00:02:01,133 Dit navn er lige øverst. 27 00:02:03,503 --> 00:02:04,535 Okay. 28 00:02:05,397 --> 00:02:06,932 - Okay. - Tak. 29 00:02:07,374 --> 00:02:08,408 Held og lykke derinde. 30 00:02:11,723 --> 00:02:12,723 Nå... 31 00:02:13,312 --> 00:02:15,909 Gæt det er gammelt elevator til succes 32 00:02:15,934 --> 00:02:17,735 er ude af drift igen, hva'? 33 00:02:18,698 --> 00:02:20,672 - Hvad? - Åh. 34 00:02:20,697 --> 00:02:23,795 Jeg sagde bare, vi skal skal blive ved med at tage trapperne. 35 00:02:24,217 --> 00:02:26,332 Et skridt ad gangen. 36 00:02:27,932 --> 00:02:29,022 Oi! 37 00:02:29,047 --> 00:02:31,022 - Chase! - Åh. Hej, hvad sker der? 38 00:02:31,704 --> 00:02:33,295 - 'up? - Øh... 39 00:02:33,392 --> 00:02:35,876 Et par af os efter arbejde slår Milly og Al's for... 40 00:02:35,901 --> 00:02:36,974 - Så nede. - Åh! 41 00:02:36,999 --> 00:02:40,697 Milly og... Det er den bedste karaoke i byen. 42 00:02:40,900 --> 00:02:42,201 - Ja, det er det. - Kunne virkelig gå efter en sang 43 00:02:42,226 --> 00:02:43,434 og en drink i aften. 44 00:02:43,903 --> 00:02:47,222 Min gå-til er "På den ene eller anden måde." 45 00:02:48,775 --> 00:02:49,810 Øh... 46 00:02:49,835 --> 00:02:50,777 - Er det... - Nej? 47 00:02:50,802 --> 00:02:52,090 - Nej. - Blondie? 48 00:02:52,183 --> 00:02:54,111 - Debbie Harry? Åh, mand. - Nej. 49 00:02:54,143 --> 00:02:54,911 - Okay. - Okay. 50 00:02:54,936 --> 00:02:56,530 "Jeg får dig, får dig, få dig, få dig." 51 00:02:56,555 --> 00:02:57,623 Hej! 52 00:02:57,648 --> 00:02:59,221 Du skal Google hende. 53 00:02:59,605 --> 00:03:01,440 Øh, har du en go-to, eller... 54 00:03:23,189 --> 00:03:25,791 Her er virksomhedens anmeldelse Jeg forberedte mig. 55 00:03:26,492 --> 00:03:29,083 Mistet en masse søvn denne lille baby sammen. 56 00:03:29,108 --> 00:03:31,806 Men ingen hvile for de ugudelige, har jeg ret? 57 00:03:40,786 --> 00:03:43,288 Så få det her. Efter alt det arbejde, 58 00:03:43,665 --> 00:03:44,945 Jeg nåede ikke engang at gå til mødet. 59 00:03:46,016 --> 00:03:49,306 Jeg sværger, skat, nogle gange... 60 00:03:49,788 --> 00:03:51,991 Ja, jeg sidder stadig med assistenterne. 61 00:03:52,016 --> 00:03:54,404 Men alt det ændrer sig i morgen. 62 00:03:54,587 --> 00:03:55,657 Når Bradley... 63 00:03:56,303 --> 00:04:00,460 Mr. Preston officielt tager over for sin far. 64 00:04:01,554 --> 00:04:04,230 Jep. Hans far sagde, lige foran ham, 65 00:04:04,255 --> 00:04:06,629 at jeg var den næste i rækken for VP. 66 00:04:06,705 --> 00:04:09,102 Så han kender min værdi til virksomheden. 67 00:04:10,596 --> 00:04:13,227 Og han ser godt ud, og han er single 68 00:04:13,252 --> 00:04:15,509 og charmerende, og bla, bla, bla. 69 00:04:15,534 --> 00:04:17,790 Og jeg fortalte dig, hvor flirtende han var med mig til julefesten. 70 00:04:17,815 --> 00:04:18,816 Hov! 71 00:04:19,905 --> 00:04:20,906 Men... 72 00:04:21,467 --> 00:04:23,284 Det har intet at gøre med hvad som helst. 73 00:04:25,271 --> 00:04:26,699 Vi skal bare fokusere på... 74 00:04:27,814 --> 00:04:30,620 det nye kontor, den nye titel... 75 00:04:33,386 --> 00:04:35,017 måske den større lejlighed. 76 00:04:39,612 --> 00:04:41,380 Vi skal sprede vores vinger lidt. 77 00:04:43,469 --> 00:04:44,787 Det er ikke slut for os. 78 00:04:46,192 --> 00:04:47,450 Det bedste er endnu ikke kommet. 79 00:04:49,889 --> 00:04:51,228 Nå, præcis. 80 00:04:53,493 --> 00:04:54,529 Vi fortjener det. 81 00:05:01,600 --> 00:05:02,599 Du fortjener det. 82 00:05:04,268 --> 00:05:05,304 Hmm? 83 00:05:09,794 --> 00:05:11,308 Gå op. Kom nu. 84 00:05:17,406 --> 00:05:18,432 Mmm. 85 00:05:22,294 --> 00:05:23,492 Vi fortjener det. 86 00:05:25,624 --> 00:05:26,662 Mmm! 87 00:05:26,799 --> 00:05:28,401 Det er tid. Okay. 88 00:05:31,290 --> 00:05:33,437 Hvem skal have hvad der skal til for at overliste... 89 00:05:33,462 --> 00:05:34,855 - Udspil, overlever. - Udspil, og overleve... 90 00:05:34,880 --> 00:05:36,041 alt det andet. 91 00:05:36,100 --> 00:05:40,570 Dette er Survivor. 92 00:05:40,600 --> 00:05:43,545 Hvis Kishan bliver stemt fra i aften, jeg sværger til Gud. 93 00:05:46,074 --> 00:05:47,102 Det er det, jeg siger. 94 00:05:57,922 --> 00:06:00,100 Mine damer og herrer, maj Jeg har venligst din opmærksomhed? 95 00:06:00,506 --> 00:06:04,137 Jeg vil gerne præsentere dig for din ny præsident, Bradley Preston. 96 00:06:09,101 --> 00:06:10,498 Det her er Marshall, IT... 97 00:06:10,523 --> 00:06:12,558 Marshall, se frem at arbejde sammen med dig. 98 00:06:12,583 --> 00:06:14,464 - Sonja. Salg. - Rart at møde dig, Mr. Preston. 99 00:06:14,523 --> 00:06:17,203 - Mmm. - Og endelig Sierra, Marketing. 100 00:06:17,228 --> 00:06:18,430 Okay, sæt dig ned, sæt dig ned, sæt dig ned. 101 00:06:18,455 --> 00:06:19,723 Okay, alle tilbage på arbejde. 102 00:06:20,713 --> 00:06:22,645 Jeg har et par ting at tale med dig omkring på kontoret, okay? 103 00:06:22,670 --> 00:06:23,544 Selvfølgelig. 104 00:06:23,569 --> 00:06:24,756 Så snart vi kan, vi skal have dig... 105 00:06:24,781 --> 00:06:25,927 - Mr. Preston! - Hej! 106 00:06:26,626 --> 00:06:28,296 Kald mig Bradley. Dejligt at møde dig. 107 00:06:28,501 --> 00:06:30,231 Åh, øh... 108 00:06:30,403 --> 00:06:34,019 Linda Liddle. Vi talte til julefesten. 109 00:06:34,600 --> 00:06:36,202 - Øhm... - Åh. Det er rigtigt. 110 00:06:36,227 --> 00:06:37,766 Nej, ja. Selvfølgelig. 111 00:06:37,791 --> 00:06:39,225 selvfølgelig, det er dejligt at se dig igen. 112 00:06:39,250 --> 00:06:41,725 Ja. Også dig. Og jeg er så ked af det om din far. 113 00:06:41,750 --> 00:06:44,453 - Det sætter jeg pris på. - Han var en meget beundringsværdig mand. 114 00:06:44,478 --> 00:06:45,520 Han virkelig tog mig under sine vinger. 115 00:06:45,545 --> 00:06:47,080 - Ja. Også mig. - Øhm... 116 00:06:47,286 --> 00:06:51,484 Men jeg er så begejstret for det her mulighed for at hjælpe dig med at udføre 117 00:06:51,509 --> 00:06:52,822 din strategiske vision 118 00:06:52,847 --> 00:06:55,555 og lede dette firma ind i en ny æra med... 119 00:06:56,594 --> 00:06:57,814 Øh... 120 00:06:59,419 --> 00:07:00,457 Era med succes. 121 00:07:01,487 --> 00:07:03,756 - Præcis. - Jamen, jeg håber at gøre netop det. 122 00:07:03,817 --> 00:07:04,903 Det bliver det dog meget arbejde. 123 00:07:04,928 --> 00:07:06,125 Store sko at fylde, ikke? 124 00:07:06,979 --> 00:07:08,291 Skal bruge al den hjælp jeg kan få. 125 00:07:10,395 --> 00:07:13,100 Nå, og det har jeg allerede de rigtige sko. 126 00:07:13,140 --> 00:07:14,586 Hvad er det? 127 00:07:15,007 --> 00:07:18,192 Jeg kalder disse mine Liddle Mules. 128 00:07:18,291 --> 00:07:20,785 Havde disse piger længe. Mange kilometer på dem. 129 00:07:20,839 --> 00:07:24,343 Og de kan bære enhver belastning du kaster deres vej. 130 00:07:24,504 --> 00:07:26,039 - Ja. Jeg skal komme til det. - Okay. 131 00:07:26,064 --> 00:07:27,110 Okay. 132 00:07:27,135 --> 00:07:28,570 Åh, min gud. Se på dine sko. 133 00:07:28,595 --> 00:07:31,600 Det er fancy-bukser. 134 00:07:31,690 --> 00:07:34,159 Bare lad være med at træde i nogen vandpytter, ikke? 135 00:07:34,393 --> 00:07:35,729 Undskyld, jeg forstod det ikke. 136 00:07:36,482 --> 00:07:38,105 Gå ikke i nogen vandpytter. 137 00:07:39,698 --> 00:07:41,327 - Det vil jeg prøve at undgå. - Okay. 138 00:07:42,202 --> 00:07:44,447 Okay. Kom tilbage til arbejdet. 139 00:07:46,493 --> 00:07:48,513 Okay, mine herrer. Lad os få vores P'er og Q'er i rækkefølge. 140 00:07:48,902 --> 00:07:51,118 Barbara, dejligt at se dig. Kan du holde mine opkald? 141 00:07:53,706 --> 00:07:54,734 Nej, det gik godt. 142 00:07:55,093 --> 00:07:56,163 Du vil bare med 143 00:07:56,188 --> 00:07:58,516 konsulentfirmaets anbefalinger? 144 00:07:59,591 --> 00:08:00,641 Det er sjovt, ikke? 145 00:08:00,666 --> 00:08:02,997 Et konsulentfirma ansættelse af et konsulentfirma. 146 00:08:03,022 --> 00:08:04,617 - Hvad er det? - Hvad? 147 00:08:04,703 --> 00:08:05,604 Dette. 148 00:08:06,004 --> 00:08:07,005 Jeg ved det ikke. 149 00:08:07,893 --> 00:08:08,896 - Lugt det. - Nej. 150 00:08:08,981 --> 00:08:10,249 - Ja. - Nej. 151 00:08:10,274 --> 00:08:11,282 Ja. 152 00:08:19,205 --> 00:08:20,240 Lugt det. 153 00:08:25,912 --> 00:08:26,916 Tunfisk. 154 00:08:28,093 --> 00:08:29,260 Tunfisk. 155 00:08:31,591 --> 00:08:32,988 Det er den modbydelige kvinde. 156 00:08:33,312 --> 00:08:36,213 Ham der anklagede mig med Payless ortopædi. 157 00:08:36,238 --> 00:08:39,110 Linda Liddle. Din far lovede hende en forfremmelse. 158 00:08:39,278 --> 00:08:41,364 - Fra leder til vicepræsident. - Gjorde han det? 159 00:08:41,487 --> 00:08:43,304 Et stort bump i titel og løn. 160 00:08:43,529 --> 00:08:44,797 - Ja. - Hun har ventet på det. 161 00:08:44,822 --> 00:08:46,803 Højre. Godt. Donovan får det job. 162 00:08:47,894 --> 00:08:50,791 Din far stolede på Linda. Rigtig arbejdshest. 163 00:08:50,883 --> 00:08:52,285 Jeg smider alt på hende. 164 00:08:52,344 --> 00:08:53,779 Ser det ud til, at jeg er ligeglad? 165 00:08:53,900 --> 00:08:55,257 Det gør den ikke, vel? For det gør jeg ikke. 166 00:08:55,488 --> 00:08:57,812 Min far er her ikke længere. Det er Donovans. 167 00:08:58,778 --> 00:09:00,757 Derudover har jeg allerede fortalt dem. Og flytte hende. 168 00:09:00,782 --> 00:09:02,250 Satellitkontor, måske. 169 00:09:02,281 --> 00:09:04,883 Et eller andet sted langt. Hun gør mig syg. 170 00:09:07,272 --> 00:09:08,807 Vi har Bangkok på vej. 171 00:09:09,328 --> 00:09:11,603 Og det har vi ikke engang revnet bilag-D. 172 00:09:11,910 --> 00:09:13,911 Donovan vil drukne af sig selv. 173 00:09:14,394 --> 00:09:15,817 Det hele kan falde fra hinanden uden hende. 174 00:09:15,842 --> 00:09:17,377 Okay. Bøde. 175 00:09:17,897 --> 00:09:19,011 Bring hende. 176 00:09:19,691 --> 00:09:21,762 Hun får Don-O op i fart. Og så sender vi hende ud. 177 00:09:30,683 --> 00:09:32,605 Vent, vent, vent, det her er sjovt... 178 00:09:34,387 --> 00:09:35,550 Den lille rystelse... 179 00:09:36,501 --> 00:09:37,795 Hov. 180 00:09:40,599 --> 00:09:42,120 Okay. Ah. 181 00:09:42,802 --> 00:09:45,863 Jeg skal tilbage på arbejde. 182 00:09:46,693 --> 00:09:49,789 Okay. Tilbage til arbejdet. 183 00:09:50,389 --> 00:09:52,853 Nå, de virker lidt søde. 184 00:09:52,878 --> 00:09:55,705 Nå, ja, han bliver forfremmet til næstformand. 185 00:09:56,415 --> 00:09:58,325 Undskyld. Jeg er ked af det, hvad? 186 00:09:58,350 --> 00:10:00,086 Ja, jeg skriver den virksomhedsdækkende e-mail 187 00:10:00,111 --> 00:10:01,112 om det lige nu. 188 00:10:01,467 --> 00:10:03,602 - Åh, fortæl mig, du laver sjov. - Mm-mm-mm. 189 00:10:03,627 --> 00:10:06,088 Jeg kiggede bogstaveligt talt på hans LinkedIn-profil, 190 00:10:06,113 --> 00:10:08,549 og de var med den samme frat på college. 191 00:10:08,608 --> 00:10:10,990 Og de spiller golf sammen. Så duh. 192 00:10:31,176 --> 00:10:32,381 Linda, hvad pokker? 193 00:10:32,885 --> 00:10:35,811 Øh, mit sidste spørgsmål ville være, hvordan ud over 194 00:10:35,836 --> 00:10:37,902 ville du være villig at gå efter mig? 195 00:10:37,927 --> 00:10:39,729 Ja? 196 00:10:39,792 --> 00:10:40,926 Mr. Preston? 197 00:10:41,186 --> 00:10:42,221 Jeg er til et møde. 198 00:10:42,294 --> 00:10:44,322 Jeg er ked af det. Jeg mangler bare et øjeblik af din tid. 199 00:10:44,897 --> 00:10:46,065 - Okay, jeg er... - Venligst. 200 00:10:47,607 --> 00:10:48,641 Venligst. 201 00:10:48,727 --> 00:10:49,731 Selvfølgelig. 202 00:10:50,349 --> 00:10:51,405 Vi kontakter dig. 203 00:10:52,485 --> 00:10:54,328 Tak fordi du kom ind. 204 00:10:56,301 --> 00:10:57,308 Undskyld. 205 00:10:59,384 --> 00:11:00,764 Undskyld at jeg vælter ind på denne måde... 206 00:11:00,789 --> 00:11:03,230 Nej. Åben dør politik. Hvad sker der? 207 00:11:03,269 --> 00:11:05,725 Øh... Nå, jeg har lige hørt om jobbet... 208 00:11:05,750 --> 00:11:07,344 Du er utilfreds med ikke får forfremmelsen. 209 00:11:08,114 --> 00:11:09,124 Nå, ja. 210 00:11:09,387 --> 00:11:10,450 Ja. Okay. 211 00:11:10,963 --> 00:11:13,187 Ja, med respekt, øh... 212 00:11:14,106 --> 00:11:16,041 Donovan har været her i seks måneder, 213 00:11:16,066 --> 00:11:18,523 og jeg har været her i syv år, og-og... 214 00:11:19,411 --> 00:11:20,493 Jeg hører dig. 215 00:11:21,000 --> 00:11:23,948 Lad os tale om det. Kom ind, luk døren. 216 00:11:24,609 --> 00:11:25,777 Lad os tale om det. 217 00:11:28,320 --> 00:11:29,320 Hmm? 218 00:11:33,532 --> 00:11:34,694 Sidd venligst. 219 00:11:41,393 --> 00:11:44,630 Nu vil jeg være ærlig med dig. Hvis det er i orden. 220 00:11:45,291 --> 00:11:47,883 Jeg ved, at du er fantastisk med tal. 221 00:11:48,393 --> 00:11:50,369 En slags savant. 222 00:11:50,416 --> 00:11:52,046 - Ikke sandt? - Jeg er god med tal, ja. 223 00:11:52,071 --> 00:11:54,273 Ja, og det har jeg omhyggeligt gennemgået meget af det arbejde, 224 00:11:54,298 --> 00:11:57,278 og det er imponerende, så det er det positive. 225 00:11:57,303 --> 00:11:58,319 Tak. 226 00:11:58,503 --> 00:12:00,427 Men, jeg... 227 00:12:01,300 --> 00:12:03,468 ser dig ikke som værende nogen der er klar 228 00:12:03,493 --> 00:12:05,929 til en ledende stilling ganske endnu. 229 00:12:10,269 --> 00:12:11,312 Hvorfor? 230 00:12:11,477 --> 00:12:13,538 Jeg tror, som VP, Jeg ville have brug for nogen 231 00:12:13,563 --> 00:12:15,932 der er mere et menneske. 232 00:12:16,688 --> 00:12:20,716 Du ved, nogen ved min side som er vellidt. 233 00:12:21,399 --> 00:12:22,702 Hvem kan charmere et værelse. 234 00:12:23,088 --> 00:12:25,192 Hvem kan lave en aftale. 235 00:12:25,217 --> 00:12:26,332 Nogen der spiller golf. 236 00:12:27,405 --> 00:12:28,461 Giver det mening? 237 00:12:30,186 --> 00:12:31,693 Du er jo... Laver du sjov? 238 00:12:31,796 --> 00:12:33,241 Nej. Åh, øh... 239 00:12:33,273 --> 00:12:35,208 Lige her. På din... 240 00:12:35,400 --> 00:12:37,102 Ja, du har bare lidt. Lige der. 241 00:12:37,983 --> 00:12:38,999 Du har det. 242 00:12:40,199 --> 00:12:41,594 Se, det er sådan set hvad jeg taler om. 243 00:12:44,776 --> 00:12:47,812 Ja. Jeg tror bare ikke du fik det. 244 00:12:48,907 --> 00:12:50,125 For at være ligefrem. 245 00:12:52,611 --> 00:12:54,892 Hvad jeg dog vil sige, kommer du herind? 246 00:12:55,801 --> 00:12:57,236 Det havde jeg ikke forventet ud af dig. 247 00:12:57,261 --> 00:12:58,287 Det tog nogle bolde. 248 00:12:58,630 --> 00:12:59,749 Åh, ja. 249 00:13:02,401 --> 00:13:03,661 Du ved, jeg har en idé. 250 00:13:05,277 --> 00:13:06,811 Ja, det siger jeg dig hvad jeg vil gøre. 251 00:13:07,687 --> 00:13:11,234 Du ved, at vi har Bangkok fusion på vej, ikke? 252 00:13:12,351 --> 00:13:13,427 Ja. 253 00:13:14,112 --> 00:13:15,146 Okay, så... 254 00:13:15,981 --> 00:13:17,228 Jeg vil have dig med på det fly. 255 00:13:18,184 --> 00:13:20,618 Vi har stadig udestående problemer med bilag-D. 256 00:13:20,894 --> 00:13:23,907 Det tager du fat på, løse det. Bevis mig forkert. 257 00:13:26,005 --> 00:13:27,090 Det lyder fair for mig. 258 00:13:27,914 --> 00:13:28,916 - Du vil... - Fantastisk. 259 00:13:29,575 --> 00:13:30,736 Jeg er glad for, at vi havde denne snak. 260 00:13:34,613 --> 00:13:35,629 Bom. 261 00:13:36,695 --> 00:13:38,040 Åh, hej. 262 00:13:38,190 --> 00:13:39,866 - Hej. - Hej, sexet. Wow. 263 00:13:39,891 --> 00:13:41,759 Forstyrrer jeg noget? 264 00:13:41,784 --> 00:13:43,798 Nej, nej, nej, vi er bare pakker det ind. Hej skat. 265 00:13:43,823 --> 00:13:45,311 - Herregud, denne kjole. - Tak. 266 00:13:45,336 --> 00:13:46,391 Mmm. 267 00:13:46,904 --> 00:13:49,440 Åh, Linda, det er min forlovede, Zuri. 268 00:13:49,515 --> 00:13:50,716 Dejligt at møde dig. 269 00:13:53,518 --> 00:13:54,782 Glad forlovede. 270 00:13:55,314 --> 00:13:57,794 Øh, ja. jeg er. Tak? 271 00:13:58,600 --> 00:14:00,491 Linda er en af vores bedste og smarteste. 272 00:14:00,631 --> 00:14:01,749 Tak fordi du kiggede forbi. 273 00:14:01,860 --> 00:14:03,085 - Dejligt at møde dig. - Ja, selvfølgelig. 274 00:14:03,110 --> 00:14:05,146 Åh, Linda, før du går. Øh... 275 00:14:05,517 --> 00:14:08,693 Glemte at nævne. jeg har modtaget et par klager over dig. 276 00:14:09,908 --> 00:14:11,432 - Klager? - Ja. 277 00:14:11,457 --> 00:14:14,224 Skadelige lugte, Jeg tror, var udtrykket. 278 00:14:14,249 --> 00:14:17,385 Øh... Tunfisk? Gør det ringe en klokke? Ved skrivebordet. 279 00:14:18,190 --> 00:14:21,378 Virksomhedens politik. Bare... Frokost, det er til pauserummet. 280 00:14:22,100 --> 00:14:24,102 Det er en arbejdsplads. Folk forsøger at fokusere. 281 00:14:24,242 --> 00:14:25,477 Lugterne, de kan være... 282 00:14:25,598 --> 00:14:26,833 - en distraktion. - Mm-hmm. 283 00:14:28,220 --> 00:14:29,222 Forstår du? 284 00:14:30,375 --> 00:14:31,415 Forstået. 285 00:14:35,186 --> 00:14:37,146 - Det var slemt. - Ikke sandt? 286 00:14:46,605 --> 00:14:49,625 Græd ikke. Græd ikke. 287 00:14:50,302 --> 00:14:51,336 Lad være. 288 00:14:57,910 --> 00:15:00,835 Linda. Du lytter til mig. 289 00:15:01,667 --> 00:15:02,916 Du har det her. 290 00:15:08,980 --> 00:15:10,816 Fordi du er nok. 291 00:15:12,597 --> 00:15:14,127 Lige som du er. 292 00:15:19,011 --> 00:15:23,127 Du er nok, lige som du er. 293 00:15:28,888 --> 00:15:29,922 Åh, fuck mig. 294 00:15:31,195 --> 00:15:35,022 Morgen, mine herrer! Whoo-hee! 295 00:15:35,341 --> 00:15:36,375 Nå... 296 00:15:37,096 --> 00:15:39,999 Hvem er ellers klar og brænder for at flyve højt? 297 00:15:42,601 --> 00:15:44,831 jeg er. 298 00:15:44,856 --> 00:15:47,787 Mr. Preston. Jeg arbejdede på bilag-D i går aftes. 299 00:15:48,086 --> 00:15:49,427 Jeg tror, jeg kan have fundet et smuthul 300 00:15:49,452 --> 00:15:51,087 der kunne ordne alle vores problemer. 301 00:15:51,570 --> 00:15:53,615 Elsker at bøje dit øre når alle er på plads. 302 00:15:54,319 --> 00:15:55,327 Hvad? 303 00:15:55,767 --> 00:15:58,203 Lad os gå, drenge. Haner i luften. 304 00:15:58,497 --> 00:15:59,798 Slap af, Linda. 305 00:16:01,012 --> 00:16:02,210 Du arbejder for hårdt. 306 00:16:17,209 --> 00:16:19,287 Vent til I ser det Siam Country Golf Club. 307 00:16:19,312 --> 00:16:20,627 Det attende hul. 308 00:16:20,812 --> 00:16:23,464 Lige op ad bakke. Dogleg venstre. Jeg ved, at min dreng vil elske det. 309 00:16:23,515 --> 00:16:26,585 Jeg må vise dig noget... 310 00:16:27,398 --> 00:16:28,939 du vil elske. 311 00:16:29,094 --> 00:16:31,510 Tjek det her ud. 312 00:16:42,013 --> 00:16:44,109 Hvad fanden er det her? 313 00:16:46,912 --> 00:16:48,721 - Hvad fanden? - Jeg er Linda Liddle. 314 00:16:50,473 --> 00:16:52,141 Ingen forbandet måde. 315 00:16:52,190 --> 00:16:54,395 - Jeg vil være den næste... - Er det hende? 316 00:16:54,600 --> 00:16:57,336 - Overlevende! - Åh, min Gud. 317 00:16:59,220 --> 00:17:01,615 Shh. 318 00:17:01,787 --> 00:17:03,115 Jeg elsker at læse. 319 00:17:03,796 --> 00:17:06,498 Men jeg er skør også om udendørslivet! 320 00:17:10,102 --> 00:17:12,392 Jeg kan lave bush craft med lukkede øjne. 321 00:17:16,157 --> 00:17:17,203 Du kan lave ild 322 00:17:17,228 --> 00:17:18,262 - tre forskellige måder. - Ingen forbandet måde. 323 00:17:18,503 --> 00:17:20,105 Og jeg kender dem alle tre. 324 00:17:25,927 --> 00:17:27,918 Jeg arbejder med strategi og planlægning, 325 00:17:27,943 --> 00:17:31,046 så du ved, at jeg altid vil være det mindst ti skridt foran. 326 00:17:33,518 --> 00:17:34,792 Når det bliver hårdt, 327 00:17:34,817 --> 00:17:36,240 Jeg går i gang. 328 00:17:36,488 --> 00:17:38,032 Hvad laver hun? 329 00:17:38,897 --> 00:17:40,783 Linda sparker numsen. 330 00:17:40,808 --> 00:17:43,036 Det er jeg ikke bare dryppende af selvtillid, 331 00:17:43,701 --> 00:17:45,252 Jeg er også sjov. 332 00:17:47,803 --> 00:17:51,120 Og folk som mig fordi jeg altid er positiv. 333 00:17:51,145 --> 00:17:53,517 Ja, ja, ja. Her er min vicepræsident. 334 00:17:55,169 --> 00:17:56,162 Overliste... 335 00:17:57,589 --> 00:17:58,602 Udspil... 336 00:18:00,086 --> 00:18:01,808 Holdt ud... 337 00:18:03,894 --> 00:18:05,210 Så hvad siger du, Jeff? 338 00:18:05,284 --> 00:18:07,373 Er jeg Survivor-materiale? 339 00:18:07,398 --> 00:18:08,275 Mmm. 340 00:18:08,682 --> 00:18:09,721 Giv dig et lille hint. 341 00:18:09,746 --> 00:18:11,005 Åh, hov. 342 00:18:15,514 --> 00:18:16,536 Hvad fanden var det? 343 00:18:17,783 --> 00:18:18,705 Mine damer og herrer, 344 00:18:18,730 --> 00:18:20,746 gem venligst din bakkeborde og tag plads. 345 00:18:20,912 --> 00:18:23,422 Sørg for dine sikkerhedsseler er forsvarligt fastgjort. 346 00:18:25,991 --> 00:18:27,092 Ja, mine herrer, 347 00:18:27,117 --> 00:18:28,252 tag dine pladser... 348 00:18:28,400 --> 00:18:29,625 hvis du er en fucking fisse. 349 00:18:31,831 --> 00:18:33,459 Din lille skide... 350 00:18:36,354 --> 00:18:37,677 - Chase, af vejen! - Åh, hov! 351 00:18:47,593 --> 00:18:49,783 Vor Fader... helliget blive dit navn. 352 00:18:49,808 --> 00:18:51,964 Kom dit rige... Åh, min... Giv os i dag vort daglige brød 353 00:18:51,989 --> 00:18:53,024 og tilgiv os vor skyld... 354 00:18:53,049 --> 00:18:54,277 Åh, min Gud! Vores daglige overtrædelser... 355 00:18:54,302 --> 00:18:55,601 Åh, min Gud. Åh nej! Åh, min Gud! 356 00:18:55,626 --> 00:18:56,951 Åh, min Gud! 357 00:19:01,297 --> 00:19:02,805 Hjælp! Hjælp! 358 00:19:02,830 --> 00:19:04,199 Hold da op! Her! 359 00:19:04,884 --> 00:19:07,124 Okay, her! Giv mig din... 360 00:19:07,149 --> 00:19:08,871 - Giv mig din plads! - Hvad? 361 00:19:08,896 --> 00:19:10,030 Giv mig din plads! 362 00:19:10,396 --> 00:19:12,752 Hjælp mig! Hjælp mig! Bradley! 363 00:19:12,777 --> 00:19:14,825 Slip mig for fanden! 364 00:19:16,668 --> 00:19:17,708 Gå væk fra mig! 365 00:19:23,409 --> 00:19:24,628 Gå væk fra mig! 366 00:19:26,832 --> 00:19:27,881 Giv ikke slip! 367 00:19:28,774 --> 00:19:30,287 - Giv ikke slip! - Venligst. 368 00:19:30,312 --> 00:19:31,971 Giv mig din plads! 369 00:19:51,088 --> 00:19:52,189 Linda! 370 00:19:54,626 --> 00:19:57,036 Gør noget! Gør noget! 371 00:19:57,202 --> 00:19:58,236 Linda! 372 00:23:22,894 --> 00:23:23,995 Nej. 373 00:23:38,697 --> 00:23:39,715 Hej. 374 00:23:40,004 --> 00:23:41,054 Er du...? 375 00:23:48,893 --> 00:23:50,318 Det måtte være dig, hva'? 376 00:23:55,412 --> 00:23:56,412 Fuck. 377 00:24:06,517 --> 00:24:07,577 Åh. 378 00:24:29,100 --> 00:24:30,157 Ja. 379 00:26:04,996 --> 00:26:06,006 Åh. 380 00:26:15,306 --> 00:26:18,918 Mmm. Mmm. Mmm. 381 00:26:23,395 --> 00:26:24,455 Åh. 382 00:26:27,645 --> 00:26:28,658 Okay. 383 00:26:35,486 --> 00:26:36,487 Nå... 384 00:26:37,883 --> 00:26:39,622 Se hvem der er med de levendes land. 385 00:26:41,237 --> 00:26:42,319 Mmm? 386 00:26:44,008 --> 00:26:45,026 Her. 387 00:26:49,714 --> 00:26:50,753 Godt. 388 00:27:02,307 --> 00:27:03,363 Andre? 389 00:27:04,889 --> 00:27:06,132 Er der andre? 390 00:27:10,762 --> 00:27:11,870 Don-O? 391 00:27:19,697 --> 00:27:20,705 Hvor længe? 392 00:27:21,306 --> 00:27:22,340 Har du været ude? 393 00:27:23,374 --> 00:27:24,553 Halvanden dag. 394 00:27:26,591 --> 00:27:27,940 Du skræmte mig et minut der. 395 00:27:29,908 --> 00:27:32,261 Men du ser meget bedre ud nu. 396 00:27:35,873 --> 00:27:36,908 Jeg får mere. 397 00:27:37,808 --> 00:27:38,830 Hej. 398 00:27:41,118 --> 00:27:42,159 Tak. 399 00:27:51,335 --> 00:27:52,826 Ja! 400 00:27:52,851 --> 00:27:53,906 Kom nu. 401 00:27:54,473 --> 00:27:55,492 Kom nu. 402 00:28:03,480 --> 00:28:04,756 Ja! 403 00:28:07,405 --> 00:28:08,411 Okay. 404 00:28:32,863 --> 00:28:34,508 Ja! Hov! 405 00:28:47,091 --> 00:28:48,793 Okay. 406 00:28:48,818 --> 00:28:49,986 Lidt næring. 407 00:28:51,223 --> 00:28:52,257 - Det er varmt. - Mmm. 408 00:28:55,365 --> 00:28:56,366 Her. 409 00:28:56,391 --> 00:28:57,626 Nej. Nej. 410 00:28:57,651 --> 00:28:59,121 - Ja. Ja. - Det er jeg ikke, det spiser jeg ikke. 411 00:28:59,146 --> 00:29:00,812 Nej, du skal få din styrke tilbage. 412 00:29:00,837 --> 00:29:02,325 Og dette er den eneste måde. 413 00:29:02,720 --> 00:29:03,821 Bare en lille bid. 414 00:29:05,048 --> 00:29:06,250 Bare en babybid. 415 00:29:06,504 --> 00:29:07,581 - Mmm. - Kom nu. 416 00:29:18,409 --> 00:29:19,423 Slug det. 417 00:30:15,004 --> 00:30:16,739 Jeg fandt en konkylie! 418 00:30:18,189 --> 00:30:21,256 En konkylie! Hov-hø! 419 00:30:21,593 --> 00:30:23,228 Jeg har konkylien! 420 00:30:25,797 --> 00:30:27,015 Jeg har konkylien. 421 00:30:28,411 --> 00:30:29,707 Jeg har en konkylie. 422 00:30:30,381 --> 00:30:32,907 Nå, faktisk mennesker kald det "konkylie", men det er "konk." 423 00:30:33,899 --> 00:30:34,967 Og... 424 00:30:35,579 --> 00:30:37,418 det er en sort af en havsnegl. 425 00:30:38,396 --> 00:30:39,897 Det bliver i hvert fald lækkert. 426 00:30:39,922 --> 00:30:41,797 Vil åbne denne baby. Fyr hende op. 427 00:30:46,724 --> 00:30:48,389 Hvor længe tror du indtil vi er ude herfra? 428 00:30:50,609 --> 00:30:51,937 Øh... 429 00:30:53,211 --> 00:30:54,279 Jeg ved det ikke. 430 00:30:56,500 --> 00:30:58,830 De skal lokalisere ulykkesstedet først. 431 00:30:58,855 --> 00:30:59,883 Mmm. 432 00:30:59,908 --> 00:31:03,144 Og så, se om der er nogen overlevende. 433 00:31:04,189 --> 00:31:07,726 Vi er et sted i Thailandbugten. 434 00:31:08,513 --> 00:31:10,625 Driftede ved jeg ikke hvor mange miles. 435 00:31:10,895 --> 00:31:13,801 Så mange små øer her omkring. 436 00:31:13,826 --> 00:31:15,227 Okay, har du prøvet... 437 00:31:16,200 --> 00:31:17,725 laver et nødsignal? 438 00:31:18,396 --> 00:31:21,339 - Hvad er det? - Et nødsignal, som, øh... 439 00:31:22,012 --> 00:31:23,061 Du ved... 440 00:31:23,288 --> 00:31:26,565 Du sætter din lille bambuspinde i sandet, 441 00:31:26,590 --> 00:31:27,702 stave "hjælp". 442 00:31:28,780 --> 00:31:29,814 Sådan noget? 443 00:31:30,822 --> 00:31:32,007 Eller en større brand. 444 00:31:32,195 --> 00:31:34,595 Få røgen virkelig til at brøle, du ved. 445 00:31:34,785 --> 00:31:35,858 Det kunne virke. 446 00:31:35,883 --> 00:31:40,424 Undskyld, det var bare ikke på min... øverst på min liste over prioriteter. 447 00:31:40,449 --> 00:31:43,743 Jeg havde travlt med at prøve hold os i live, du ved. 448 00:31:43,768 --> 00:31:44,702 Mmm. 449 00:31:45,783 --> 00:31:48,382 Mad, vand, husly. 450 00:31:48,407 --> 00:31:49,112 Ja, ja, ja. Højre, rigtigt. 451 00:31:49,137 --> 00:31:51,130 Men hvad med f.eks. GPS sporing, 452 00:31:51,155 --> 00:31:52,610 eller udstyr fra flyet 453 00:31:52,790 --> 00:31:53,996 der kunne have vasket op. 454 00:31:54,021 --> 00:31:55,707 Har du været på udkig efter noget af det? 455 00:31:55,732 --> 00:31:57,165 - Det burde være dit fokus. - Ja, men det er ikke... 456 00:31:57,190 --> 00:31:58,625 Får os væk herfra. 457 00:31:58,989 --> 00:32:02,906 Ikke at være skide Suzy Homemaker herovre. 458 00:32:05,302 --> 00:32:07,850 Det ved du, du ville have døde derude... 459 00:32:09,100 --> 00:32:11,502 For dig selv på kysten. Højre? 460 00:32:14,799 --> 00:32:15,933 Ja. 461 00:32:16,227 --> 00:32:18,316 Ja. Hvordan synes du det ville have fungeret for dig? 462 00:32:20,591 --> 00:32:21,634 Hvad betyder det? 463 00:32:21,706 --> 00:32:22,807 Du ved, hvad det betyder. 464 00:32:24,689 --> 00:32:26,491 Okay, jeg må fandme... 465 00:32:27,104 --> 00:32:28,539 Åh! Ah! 466 00:32:29,080 --> 00:32:30,094 - Hvad? - Fuck! 467 00:32:30,119 --> 00:32:31,754 Hvad gjorde du? 468 00:32:31,779 --> 00:32:33,185 - Forsøger du at rejse dig? - Ja. 469 00:32:33,210 --> 00:32:34,717 Bare rolig, den er ikke i stykker. 470 00:32:34,746 --> 00:32:36,435 - Men lad mig hjælpe dig. Her. - Nej, jeg har det fint. 471 00:32:36,460 --> 00:32:37,628 - Kom her. - Jeg har det fint. 472 00:32:37,653 --> 00:32:39,716 - Bare lad mig hjælpe dig. - Vær venlig, rør mig ikke! 473 00:32:39,741 --> 00:32:40,782 Okay? 474 00:32:40,891 --> 00:32:42,769 Meget bløde babyhænder. 475 00:32:42,993 --> 00:32:45,319 Gerne frisk ud af fabrikken. 476 00:32:45,876 --> 00:32:47,318 Synes du det er sjovt? 477 00:32:47,485 --> 00:32:48,829 Hvad sker der her? 478 00:32:48,920 --> 00:32:51,306 Og se, hvordan du taler til mig, okay? 479 00:32:51,602 --> 00:32:52,812 Du arbejder for mig. 480 00:32:56,607 --> 00:32:57,857 Hvad sagde du lige til mig? 481 00:32:57,882 --> 00:32:58,930 Du hørte mig. 482 00:33:01,978 --> 00:33:03,275 Har du et problem med det? 483 00:33:13,917 --> 00:33:15,660 - Læg dig ikke på mig, jeg gør ikke... - Undskyld mig. 484 00:33:18,195 --> 00:33:19,597 Okay. Stor. 485 00:33:19,978 --> 00:33:21,530 De stinker alligevel. 486 00:33:21,986 --> 00:33:24,494 Tag dine beskidte muldyr. 487 00:33:26,076 --> 00:33:27,077 Hvor skal du hen? 488 00:33:29,613 --> 00:33:30,627 Åh, kom nu. 489 00:33:30,687 --> 00:33:33,884 Nej, ikke det med snegle. 490 00:33:34,288 --> 00:33:35,601 Nej! 491 00:33:37,048 --> 00:33:38,081 Hej. 492 00:33:38,870 --> 00:33:40,256 Vent, jeg kommer til at sulte. 493 00:33:49,514 --> 00:33:51,283 Okay. 494 00:33:54,138 --> 00:33:55,228 Okay. 495 00:33:58,208 --> 00:33:59,321 Det er ikke i orden. 496 00:34:02,212 --> 00:34:04,189 Jeg kan gøre det hele dagen. 497 00:34:05,303 --> 00:34:07,839 Jeg har masser af tid. Har ingen steder at være. 498 00:34:07,872 --> 00:34:09,078 Har ingen steder at være. 499 00:34:25,609 --> 00:34:28,656 Hun efterlod mig ikke noget vand! 500 00:35:14,399 --> 00:35:16,709 Linda! 501 00:35:48,785 --> 00:35:50,903 Vi er ikke på kontoret længere, Bradley. 502 00:35:53,816 --> 00:35:54,861 Okay? 503 00:35:59,077 --> 00:36:00,378 Der er du. 504 00:36:00,591 --> 00:36:02,685 Jeg blev bange et sekund du kom ikke tilbage. 505 00:36:03,114 --> 00:36:05,606 Fundet spor. Jeg tror, ​​det var en orne. 506 00:36:05,903 --> 00:36:08,106 En orne. Er det ikke ligesom en farlig gris? 507 00:36:08,131 --> 00:36:09,183 Det kan redde os. 508 00:36:10,601 --> 00:36:13,874 Der kan gå et par dage mere før en båd kommer. 509 00:36:13,899 --> 00:36:14,907 Hvad er det? Hvad laver du? 510 00:36:14,932 --> 00:36:16,407 Måske skal det holde endda en uge. 511 00:36:17,295 --> 00:36:18,907 Vi har brug for mere bæredygtig mad. 512 00:36:19,310 --> 00:36:20,611 Vil du jage en orne? 513 00:36:22,086 --> 00:36:23,800 Linda fra Regnskab? 514 00:36:25,410 --> 00:36:28,707 - Strategi og planlægning faktisk. - Uanset hvad. 515 00:36:28,986 --> 00:36:32,396 Men vent, burde du ikke vide det? 516 00:36:33,611 --> 00:36:38,936 Efter du har kigget så meget igennem af mit "meget imponerende arbejde"? 517 00:36:40,390 --> 00:36:41,429 Var det det? 518 00:36:41,572 --> 00:36:44,883 Inden jeg går forbi mig for min forfremmelse. 519 00:36:44,975 --> 00:36:47,544 Ja. Hør her, skal lave det svære opkald 520 00:36:48,093 --> 00:36:49,719 nogle gange, at være chefen mand. 521 00:36:50,013 --> 00:36:51,714 - Du kan forstå. - Gem det. 522 00:37:43,607 --> 00:37:45,207 Hvor blev du af, gris? 523 00:37:54,391 --> 00:37:57,794 Åh. 524 00:38:03,026 --> 00:38:05,403 Okay. Okay. 525 00:39:09,847 --> 00:39:13,314 Nej! 526 00:39:43,281 --> 00:39:44,415 Har du nogensinde jaget? 527 00:39:49,200 --> 00:39:50,434 Jeg tror, jeg kan lide det. 528 00:39:56,500 --> 00:39:58,236 - Mmm. - Mmm. 529 00:40:02,913 --> 00:40:05,510 Det er det bedste kød Jeg har nogensinde smagt. 530 00:40:05,889 --> 00:40:08,805 - Det er utroligt. - Mmm. 531 00:40:15,593 --> 00:40:17,161 Hvad? 532 00:40:18,448 --> 00:40:19,916 Jeg tænkte bare... 533 00:40:22,180 --> 00:40:24,782 Mens du sad her som et bump på en træstamme... 534 00:40:24,915 --> 00:40:25,935 Mmm? 535 00:40:26,604 --> 00:40:28,841 Lille gammel mig var at få baconen med hjem. 536 00:40:44,421 --> 00:40:45,522 Det gjorde du. 537 00:40:47,305 --> 00:40:50,741 Du... Du bragte bogstaveligt talt det hjem. Baconen. 538 00:40:54,798 --> 00:40:59,036 Du fnyste bare. 539 00:40:59,061 --> 00:41:00,521 Hvem er baconen nu? 540 00:41:27,191 --> 00:41:30,094 Åh! 541 00:42:41,957 --> 00:42:43,002 Hel... 542 00:42:52,015 --> 00:42:53,049 Ikke endnu. 543 00:43:04,307 --> 00:43:05,342 Hejsa. 544 00:43:06,010 --> 00:43:07,043 Åh, hej. 545 00:43:07,391 --> 00:43:08,723 Hvad gik jeg glip af her? 546 00:43:08,805 --> 00:43:10,127 Ikke en hel masse. 547 00:43:11,895 --> 00:43:14,364 - Hvor har du været? - Udforsker. 548 00:43:14,698 --> 00:43:16,800 - Fandt en ny vandkilde. - Fantastisk. 549 00:43:17,180 --> 00:43:19,515 Åh, har du en iset frappe der? 550 00:43:20,864 --> 00:43:23,400 Så meget renere. Så lækkert. Giv det en chance. 551 00:43:24,808 --> 00:43:26,601 Elsker rygsækken. Gør du det i dag? 552 00:43:26,626 --> 00:43:28,107 Ja! Hvad synes du? 553 00:43:28,498 --> 00:43:30,091 - Er det ikke sødt? - Mmm. 554 00:43:31,128 --> 00:43:32,240 Den er super sød. 555 00:43:35,112 --> 00:43:36,747 Okay, hvad er der i vejen? 556 00:43:37,001 --> 00:43:38,343 Hvad tror du, der er i vejen? 557 00:43:39,996 --> 00:43:43,035 Vi har været her, hvad, to uger nu? 558 00:43:43,820 --> 00:43:45,122 Hvordan har de ikke fundet os endnu? 559 00:43:45,396 --> 00:43:46,764 Jeg ved det ikke. 560 00:43:47,817 --> 00:43:50,610 Jeg mener, jeg er sikker på, at det snart bliver det. 561 00:43:52,103 --> 00:43:54,907 Anyway, ved du hvad det vigtigste er 562 00:43:55,012 --> 00:43:56,297 for menneskets overlevelse? 563 00:43:56,599 --> 00:43:58,334 Nummer et ting. 564 00:43:59,977 --> 00:44:01,110 Positiv holdning. 565 00:44:01,135 --> 00:44:02,637 Åh, laver du sjov med mig? 566 00:44:03,112 --> 00:44:04,797 Vi er nødt til at handle, okay? 567 00:44:05,082 --> 00:44:06,815 Jeg mener det alvorligt. Jeg er træt af det her lort. 568 00:44:07,117 --> 00:44:08,707 Vi er nødt til at gøre noget, okay? 569 00:44:08,732 --> 00:44:10,711 Vi burde bygge en tømmerflåde eller noget. 570 00:44:10,807 --> 00:44:12,202 - Hvad? - Ja. 571 00:44:12,227 --> 00:44:13,592 Jeg så en 60 Minutes en gang 572 00:44:13,829 --> 00:44:15,352 af denne fyr, han overlevede et skibsforlis. 573 00:44:15,377 --> 00:44:16,499 Han sagde, at han gjorde tre ting. 574 00:44:16,524 --> 00:44:19,508 Han reddede mad og vand, og han blev fundet, okay? 575 00:44:19,904 --> 00:44:22,307 Vi skal hen hvorhen bådene er, okay? 576 00:44:22,338 --> 00:44:25,208 Vi skal... Vi skal finde sejlruter. Bliv set. 577 00:44:25,702 --> 00:44:26,736 Byg en tømmerflåde. 578 00:44:26,824 --> 00:44:28,342 Jeg tror ikke det er en god idé. 579 00:44:29,079 --> 00:44:30,665 En tømmerflåde ville være... 580 00:44:31,388 --> 00:44:35,008 Jeg mener, det er det vel en mulighed, men som en sidste udvej. 581 00:44:36,193 --> 00:44:37,235 Nej. 582 00:44:37,701 --> 00:44:39,387 Vi skal blive ved med at gøre det hvad vi laver. 583 00:44:40,671 --> 00:44:41,693 Hold kursen. 584 00:44:43,074 --> 00:44:46,778 Og i hvert fald, ærligt, er det så slemt? 585 00:44:47,480 --> 00:44:50,728 Vi har mad, vand, selskab. 586 00:44:51,701 --> 00:44:52,758 Linda, ingen respektløshed, 587 00:44:52,783 --> 00:44:55,615 men dette er det sidste sted på jorden, som jeg gerne ville være. 588 00:45:00,183 --> 00:45:01,251 Øv. 589 00:45:02,673 --> 00:45:04,241 Har jeg ikke taget passe godt på dig? 590 00:45:04,266 --> 00:45:05,619 Har du passet godt på mig? 591 00:45:06,223 --> 00:45:07,548 Har du set mit ansigt? 592 00:45:08,478 --> 00:45:10,514 Tror du min hud vil komme sig over dette? 593 00:45:11,007 --> 00:45:14,257 - Hvad? - Se på dig! Du trives. 594 00:45:16,958 --> 00:45:19,277 Dette er blevet til dit liv. Ja. 595 00:45:19,843 --> 00:45:21,311 Hvad? Hvad laver du? 596 00:45:21,819 --> 00:45:22,678 Jeg skal væk herfra. 597 00:45:22,703 --> 00:45:24,476 Den slags kan man ikke sætte af vægt på det, endnu. 598 00:45:24,501 --> 00:45:26,782 Du fortæller mig ikke, hvad jeg skal gøre! Hvad med det? 599 00:45:29,206 --> 00:45:32,218 Ved du hvad? Du tror, ​​du er så klog. 600 00:45:33,216 --> 00:45:34,622 Nå, gæt hvem du taler med? 601 00:45:35,691 --> 00:45:37,821 administrerende direktør for et NextGen 500-firma, skat. 602 00:45:38,182 --> 00:45:40,240 Det er rigtigt. 603 00:45:40,577 --> 00:45:42,691 En virksomhed, som din far byggede. 604 00:45:42,973 --> 00:45:44,448 Gud hvile hans sjæl. 605 00:45:45,389 --> 00:45:47,605 Åh, wow. 606 00:45:48,369 --> 00:45:49,929 Åh, wow, ved du hvad? 607 00:45:50,001 --> 00:45:51,802 - Du er så færdig. - Hvad? 608 00:45:51,841 --> 00:45:53,410 Ja, du er så fyret. 609 00:45:53,435 --> 00:45:54,703 Åh, er jeg? 610 00:45:54,728 --> 00:45:57,437 - Ja. - Åh nej. 611 00:45:58,701 --> 00:46:01,104 - Hvor skal du hen? - Hvor fanden jeg vil hen. 612 00:46:01,371 --> 00:46:03,076 - At lave min egen lejr. - Åh. 613 00:46:03,101 --> 00:46:04,102 Det er ikke så svært. 614 00:46:04,221 --> 00:46:06,937 Mangler bare nogle blade og nogle skide pinde. 615 00:46:07,518 --> 00:46:08,728 Jeg har set dig gøre det nok. 616 00:46:09,593 --> 00:46:12,243 Nå, jeg ønsker dig held og lykke. 617 00:46:12,402 --> 00:46:14,709 Og jeg skal fortælle dig hvor at sende min sidste check. 618 00:46:15,699 --> 00:46:17,513 Andet kokosnøddetræ til venstre. 619 00:46:19,015 --> 00:46:20,067 Det er en god sten. 620 00:46:22,472 --> 00:46:23,506 Godt træ. 621 00:46:24,407 --> 00:46:25,508 Godt fundament. 622 00:46:28,297 --> 00:46:29,693 Dette bliver mit hjem. 623 00:46:45,996 --> 00:46:47,148 Nu laver vi mad. 624 00:47:25,001 --> 00:47:26,075 Ha! 625 00:47:35,437 --> 00:47:39,419 Åh, mmm. Mmm. 626 00:48:16,019 --> 00:48:17,053 Morgen! 627 00:48:17,513 --> 00:48:19,066 Hej. 628 00:48:23,086 --> 00:48:24,154 "Hepl"? 629 00:48:57,321 --> 00:48:59,256 Mmm. Mmm. 630 00:49:32,902 --> 00:49:34,096 Du er slået. 631 00:49:44,601 --> 00:49:46,877 Hej. 632 00:49:49,005 --> 00:49:50,014 Hej. 633 00:49:50,273 --> 00:49:51,277 Bank, bank. 634 00:49:52,028 --> 00:49:53,059 Hej. 635 00:49:53,663 --> 00:49:54,664 Linda? 636 00:49:55,198 --> 00:49:56,303 - Mmm. - Er det dig? 637 00:49:56,593 --> 00:49:59,051 Jeg tror vi mødtes kl julefesten sidste år. 638 00:50:00,397 --> 00:50:02,834 Åh. Ja. Jeg husker dig. 639 00:50:02,859 --> 00:50:04,207 - Ja. Troede det var dig. - Mr. Preston? 640 00:50:04,232 --> 00:50:05,573 Ja. Det er rigtigt. Hvordan har du det? 641 00:50:05,598 --> 00:50:06,799 Jeg er fantastisk. 642 00:50:06,824 --> 00:50:08,626 Åh, det har du et... noget i din... 643 00:50:08,651 --> 00:50:10,234 Mmm. 644 00:50:10,594 --> 00:50:11,681 Åh, kære. 645 00:50:14,407 --> 00:50:15,682 Ja. 646 00:50:16,486 --> 00:50:18,722 Wow. Tjek spredningen, hva'? 647 00:50:18,989 --> 00:50:21,551 Du ved, jeg har betalt små formuer til sushi 648 00:50:21,576 --> 00:50:22,777 det ser ikke så godt ud. 649 00:50:23,193 --> 00:50:24,877 - Åh. - Ja. 650 00:50:24,902 --> 00:50:26,074 Hvor meget ville du betale nu? 651 00:50:26,099 --> 00:50:27,978 Åh. Jeg ville dræbe for hvad er der på den tallerken. 652 00:50:28,009 --> 00:50:29,031 Mmm. 653 00:50:29,056 --> 00:50:30,558 Men hvad ville du så gøre i morgen? 654 00:50:32,382 --> 00:50:33,417 - Ups. - Fik mig der. 655 00:50:35,973 --> 00:50:37,475 - Mmm. - Hvor har du fået kniven fra? 656 00:50:37,526 --> 00:50:38,599 Åh! 657 00:50:39,175 --> 00:50:40,879 Jeg fandt det. 658 00:50:41,098 --> 00:50:44,243 Det er forbløffende tingene der bare skyller op på kysten. 659 00:50:45,515 --> 00:50:46,728 Været en rigtig livredder. 660 00:50:49,084 --> 00:50:50,152 Så... 661 00:50:51,114 --> 00:50:53,616 Hvad bringer dig på mit kontor i dag? 662 00:50:55,365 --> 00:50:56,699 Jeg vil gerne undskylde. 663 00:50:57,694 --> 00:50:58,985 - Hvad? - Bare for, øh... 664 00:50:59,395 --> 00:51:00,525 måden jeg handlede på. 665 00:51:01,004 --> 00:51:02,906 Her? Eller hvornår var vi tilbage på dit kontor? 666 00:51:02,931 --> 00:51:03,966 Begge dele. 667 00:51:04,501 --> 00:51:06,345 Jeg vil tage det hele tilbage. Alt hvad jeg sagde. 668 00:51:06,997 --> 00:51:08,131 Så jeg er ikke fyret? 669 00:51:08,156 --> 00:51:10,392 Et aktiv som dig? Laver du mig? 670 00:51:11,254 --> 00:51:13,023 Selskabet ville være i ruiner uden dig. 671 00:51:13,541 --> 00:51:15,476 - Se på det her sted. - Nå, det er en lettelse. 672 00:51:15,786 --> 00:51:17,120 - Det må man sige. - Ja. Jeg er glad. 673 00:51:18,088 --> 00:51:19,101 Det ser fantastisk ud. 674 00:51:19,126 --> 00:51:21,514 Du... ser godt ud. 675 00:51:21,539 --> 00:51:23,098 Hvis du ikke har noget imod, at jeg siger det. Øh... 676 00:51:23,123 --> 00:51:24,178 Det gør jeg ikke. 677 00:51:24,661 --> 00:51:27,034 Ikke engang den samme person, der gik ind på mit kontor den dag. 678 00:51:28,184 --> 00:51:31,577 Så vil du sige undervurderede du mig? 679 00:51:31,602 --> 00:51:32,636 Ja. 680 00:51:33,197 --> 00:51:35,733 Jeg vil sige Jeg undervurderede dig alvorligt. 681 00:51:35,758 --> 00:51:36,924 Det er helt rigtigt. 682 00:51:37,281 --> 00:51:38,422 Jeg tog fejl. 683 00:51:39,202 --> 00:51:42,380 Og jeg virkelig, virkelig ønsker at komme tilbage til lejren. 684 00:51:42,405 --> 00:51:43,454 Hmm. 685 00:51:43,593 --> 00:51:46,006 Og lær af dig, hvis du vil have mig, selvfølgelig. 686 00:51:53,669 --> 00:51:57,245 Virkelig? Nå, tror jeg det kunne vi diskutere. 687 00:51:57,867 --> 00:51:59,435 - Okay. - Vil du sidde ned? 688 00:51:59,460 --> 00:52:01,283 - Det ville jeg gerne. - Før du falder ned. 689 00:52:05,621 --> 00:52:07,766 - Jeg tænkte bare, du ved... - Mm-hmm? 690 00:52:08,978 --> 00:52:12,054 Jeg vil gerne hjælpe. Så meget jeg kan, mener jeg. 691 00:52:12,396 --> 00:52:14,531 Jeg lærte på den hårde måde. Dig få alt dette til at se rigtig nemt ud. 692 00:52:14,556 --> 00:52:16,644 Men, tror jeg det er det bedste bud. 693 00:52:16,669 --> 00:52:17,677 Arbejder som et team. 694 00:52:18,408 --> 00:52:20,878 Ved du det? Det er et smart, smart spil. 695 00:52:20,903 --> 00:52:21,945 Det er smart. 696 00:52:21,976 --> 00:52:23,044 - Ja. - Ja. 697 00:52:23,313 --> 00:52:26,299 Absolut smart fra din side. 698 00:52:26,330 --> 00:52:28,666 "Linda." 699 00:52:31,315 --> 00:52:32,349 Så hvad synes du? 700 00:52:32,595 --> 00:52:33,629 Om hvad? 701 00:52:34,004 --> 00:52:35,720 Kunne du overse nogle af mine karakterfejl? 702 00:52:35,745 --> 00:52:37,013 som der er mange af. 703 00:52:37,038 --> 00:52:39,097 Og... 704 00:52:41,210 --> 00:52:43,212 måske kan jeg være med til frokost. 705 00:52:44,787 --> 00:52:47,226 Mmm. Jeg ved det ikke. 706 00:52:47,810 --> 00:52:48,930 Kan jeg stole på dig? 707 00:52:50,987 --> 00:52:53,480 Det kan du. 708 00:52:58,015 --> 00:52:59,323 Det var der lidt mere om. 709 00:53:01,584 --> 00:53:02,785 Linda, tak. 710 00:53:03,100 --> 00:53:04,736 Venligst. Behage. 711 00:53:06,194 --> 00:53:08,526 Jeg er ked af det. 712 00:53:10,607 --> 00:53:11,638 Så er det det? 713 00:53:13,748 --> 00:53:15,188 - Var det det? - Er det din pitch? 714 00:53:18,602 --> 00:53:20,622 Hvad vil du have mig? Hvad? 715 00:53:21,798 --> 00:53:22,911 Nå, det kommer an på. 716 00:53:24,887 --> 00:53:28,855 Hvordan ud over det er du villig til at gå efter mig? 717 00:53:34,924 --> 00:53:35,943 Hmm. 718 00:53:53,809 --> 00:53:56,531 Åh, jeg laver sjov, jeg laver sjov. Bare behold din skjorte på. 719 00:53:56,873 --> 00:53:58,838 Det ville jeg aldrig gøre. 720 00:54:01,097 --> 00:54:02,332 Jeg er ikke som dig. 721 00:54:06,176 --> 00:54:07,793 Nok. 722 00:54:09,091 --> 00:54:10,626 Spis. 723 00:54:11,775 --> 00:54:13,477 God fornøjelse. 724 00:54:13,502 --> 00:54:15,204 Tak. Tak. Tak. 725 00:54:15,245 --> 00:54:17,047 - Her er noget sovs. - Tak. Tak. 726 00:54:17,072 --> 00:54:18,730 Og jeg får dig noget mere vand. 727 00:54:18,755 --> 00:54:20,124 Tak. 728 00:54:20,149 --> 00:54:22,504 - Mr. Bossypants. - Åh, min Gud. 729 00:54:23,173 --> 00:54:26,554 Hvad er det? 730 00:54:26,897 --> 00:54:28,607 Mmm. 731 00:54:30,893 --> 00:54:33,678 Mmm. 732 00:54:33,703 --> 00:54:34,718 Fuck. 733 00:54:35,799 --> 00:54:37,242 Åh, mor. 734 00:54:45,007 --> 00:54:47,139 Ah, hvad siger du går vi en tur? 735 00:54:48,595 --> 00:54:50,093 - Selvfølgelig. - Dit ben bliver så meget bedre. 736 00:54:50,118 --> 00:54:51,419 Vi burde blive ved med at genoptræne det. 737 00:54:51,484 --> 00:54:52,539 Hvor skal vi hen? 738 00:54:53,167 --> 00:54:54,196 Overraskelse. 739 00:54:56,485 --> 00:54:57,922 - Er du okay? - Ja. 740 00:55:18,814 --> 00:55:20,315 Okay, dette sted er svært. 741 00:55:23,079 --> 00:55:24,736 Det her er det vanskelige. 742 00:55:30,098 --> 00:55:31,519 Har du det? 743 00:55:35,042 --> 00:55:36,641 Du har det. 744 00:55:36,666 --> 00:55:38,630 Der går vi. 745 00:55:39,382 --> 00:55:41,811 - Ja. - Sjovt, ikke? 746 00:55:43,756 --> 00:55:44,790 Selvfølgelig. 747 00:55:55,090 --> 00:55:56,307 Intet i dagevis. 748 00:55:59,396 --> 00:56:00,933 Det er os dernede. 749 00:56:02,271 --> 00:56:03,365 Denne vej. 750 00:56:11,213 --> 00:56:12,669 Lille fourageringsspids. 751 00:56:14,223 --> 00:56:16,985 Så det vil du aldrig spise et bær 752 00:56:18,087 --> 00:56:19,923 det er gul, grøn eller hvid. 753 00:56:20,109 --> 00:56:22,538 Men hvis du virkelig vil vide det om det er giftigt eller ej... 754 00:56:29,799 --> 00:56:32,603 Hvis der kommer en reaktion, sådan? 755 00:56:32,682 --> 00:56:35,098 Ja, ja. Spred det ikke på din morgenscone, forstår det. 756 00:56:35,918 --> 00:56:37,515 Sjovt. 757 00:56:37,894 --> 00:56:39,735 Okay, nu dernede, 758 00:56:40,203 --> 00:56:42,265 du ser den sten det ligner et X? 759 00:56:42,290 --> 00:56:43,331 Ja. 760 00:56:43,573 --> 00:56:45,091 Så den del af øen, 761 00:56:45,282 --> 00:56:48,197 det hele er tornebuske og giftige vinstokke. 762 00:56:48,778 --> 00:56:49,943 Tre skridt ind i det, 763 00:56:49,968 --> 00:56:52,593 og du vil klø din hud af i en uge, så... 764 00:56:53,769 --> 00:56:55,337 det vil du ikke gå den vej, nogensinde. 765 00:56:56,645 --> 00:56:57,704 Okay. 766 00:56:57,729 --> 00:56:58,730 Okay. 767 00:56:59,341 --> 00:57:00,567 Okay. Vi burde tage tilbage. 768 00:57:00,592 --> 00:57:01,601 Ja. 769 00:57:02,806 --> 00:57:03,923 Limpy McGee. 770 00:57:08,688 --> 00:57:11,536 Jeg kan måske give mit ben et pusterum i et minut. 771 00:57:13,008 --> 00:57:14,100 Jep. 772 00:57:15,116 --> 00:57:16,192 Tag dig god tid. 773 00:57:18,367 --> 00:57:19,835 Stor tur ned... 774 00:57:19,860 --> 00:57:20,928 Åh, shit! 775 00:57:24,603 --> 00:57:26,705 Åh, shit! Shit, her! 776 00:57:26,730 --> 00:57:29,342 Her. Tag fat. 777 00:57:29,879 --> 00:57:30,914 Grib min hånd. 778 00:57:30,960 --> 00:57:32,817 Herovre, tag fat. 779 00:57:47,095 --> 00:57:48,118 Er du okay? 780 00:57:48,891 --> 00:57:49,893 Tak. 781 00:57:50,794 --> 00:57:51,795 Jeg skyldte dig en. 782 00:57:58,808 --> 00:58:00,143 Se hvad jeg fandt. 783 00:58:00,490 --> 00:58:01,646 Grønne bananer? 784 00:58:02,004 --> 00:58:03,253 Ikke længe. 785 00:58:06,403 --> 00:58:08,872 Vil give Moder Natur en lille kickstart. 786 00:58:12,415 --> 00:58:14,828 Varmen vender stivelsen til sukker. 787 00:58:16,426 --> 00:58:17,961 Prøv en nu. 788 00:58:26,488 --> 00:58:27,623 Åh, min Gud. 789 00:58:27,648 --> 00:58:29,617 - Ja? - Åh, det er utroligt. 790 00:58:29,679 --> 00:58:32,150 - Mmm. - Det er utroligt. Det er ligesom... 791 00:58:32,795 --> 00:58:34,558 Den er sprød, den er cremet. 792 00:58:34,583 --> 00:58:36,300 Men dette er ingenting. 793 00:58:37,586 --> 00:58:38,754 Har du nogensinde hørt om pruno? 794 00:58:39,208 --> 00:58:40,542 Pruno? Hvad er det? 795 00:58:40,583 --> 00:58:43,151 Det er, hvad folk i fængslet drikke for at blive beruset. 796 00:58:43,176 --> 00:58:44,191 Mmm. 797 00:58:44,581 --> 00:58:45,882 Mest fermenteret frugt. 798 00:58:46,789 --> 00:58:48,372 Det er ellers kendt som "toiletvin". 799 00:58:48,397 --> 00:58:49,431 Toilet vin. 800 00:58:50,380 --> 00:58:51,863 Så hvad? Vil du lave toiletvin? 801 00:58:52,882 --> 00:58:54,010 Gjorde det allerede. 802 00:58:55,090 --> 00:58:56,744 Har arbejdet på det i et par dage. 803 00:58:57,807 --> 00:58:58,842 Vil du drikke dig fuld? 804 00:58:59,395 --> 00:59:00,430 Fuck ja. 805 00:59:00,776 --> 00:59:01,835 Okay. 806 00:59:09,071 --> 00:59:10,379 Det er så godt. 807 00:59:10,404 --> 00:59:11,732 Tak, søde. 808 00:59:12,113 --> 00:59:13,188 Kald mig bare søde? 809 00:59:14,183 --> 00:59:15,184 jeg... 810 00:59:15,679 --> 00:59:18,300 Ja, men... Undskyld, søde er min fugl. 811 00:59:18,688 --> 00:59:20,080 Åh, du har en fugl. 812 00:59:20,610 --> 00:59:22,484 - Ja, jeg savner hende. - Ja, jeg vil vædde. 813 00:59:22,799 --> 00:59:24,241 Fantastisk lille fugl. 814 00:59:24,467 --> 00:59:26,634 Så du bor alene med en fugl? 815 00:59:26,738 --> 00:59:27,873 Undskyld. 816 00:59:28,296 --> 00:59:29,341 Undskyld. 817 00:59:31,975 --> 00:59:33,004 Jeg var gift. 818 00:59:33,998 --> 00:59:35,205 - Virkelig? - Mm-hmm. 819 00:59:35,230 --> 00:59:36,243 Wow. 820 00:59:37,887 --> 00:59:38,746 - Ja. - Ikke sådan. 821 00:59:38,771 --> 00:59:39,950 Jeg mente bare, vidste det ikke. 822 00:59:39,975 --> 00:59:40,983 Tak. 823 00:59:41,277 --> 00:59:42,721 Ja, ti år. 824 00:59:44,987 --> 00:59:46,599 - Ja. - Altså skilt eller...? 825 00:59:47,015 --> 00:59:48,051 Nej, han døde. 826 00:59:49,591 --> 00:59:50,726 Åh, jeg er ked af det. 827 00:59:50,751 --> 00:59:53,235 Nej, nej. Vær det ikke. Han var ikke særlig flink. 828 00:59:54,531 --> 00:59:55,428 Ja. jeg bare... 829 00:59:55,453 --> 00:59:57,796 Jeg tror ikke han vidste at elske. 830 00:59:58,221 --> 00:59:59,255 Ja. 831 01:00:00,002 --> 01:00:02,171 Ja, jeg ved hvordan det føles. 832 01:00:02,371 --> 01:00:03,420 Åh, ja? 833 01:00:03,985 --> 01:00:05,005 Ja. 834 01:00:06,082 --> 01:00:07,583 Ja, mine forældre, øh... 835 01:00:08,203 --> 01:00:09,238 var de samme. 836 01:00:09,712 --> 01:00:11,150 Både med hinanden og mig. 837 01:00:11,960 --> 01:00:13,383 Far var en totalt fremmed. 838 01:00:14,624 --> 01:00:16,726 Jeg kendte ham ikke. Kunne ikke fortælle dig én ting om ham. 839 01:00:18,327 --> 01:00:19,728 Blev opdraget af min mor. 840 01:00:20,989 --> 01:00:22,291 Meget ond person. 841 01:00:23,792 --> 01:00:25,627 Uh, ligesom, misbrug. 842 01:00:26,181 --> 01:00:28,016 Følelsesmæssigt, fysisk. 843 01:00:30,820 --> 01:00:32,789 Ja. Hendes far var dog et stykke lort, 844 01:00:32,814 --> 01:00:35,083 så jeg prøver ikke at bebrejde hende, men 845 01:00:35,404 --> 01:00:38,760 det er svært ikke at ærgre sig over hende, ved du? 846 01:00:44,914 --> 01:00:46,731 Du har nogensinde hørt det ordsprog, øh, 847 01:00:47,003 --> 01:00:49,283 "monstre er ikke født, de er skabt"? 848 01:00:52,615 --> 01:00:54,722 Ja. Hvad? Kalder du mig et monster? 849 01:00:55,965 --> 01:00:57,500 Åh, ja. Du er et monster, okay. 850 01:00:57,880 --> 01:01:00,971 Ja. Ja, det er jeg. 851 01:01:01,416 --> 01:01:02,583 jeg er. 852 01:01:03,298 --> 01:01:04,923 Nu ved vi i hvert fald... 853 01:01:06,189 --> 01:01:09,125 det er ikke din skyld. 854 01:01:15,023 --> 01:01:17,230 Har du nogensinde tænkt dig om forlader ham? Din mand? 855 01:01:19,934 --> 01:01:20,960 Ja. 856 01:01:22,237 --> 01:01:23,371 Hver nat. 857 01:01:24,980 --> 01:01:26,079 I årevis. 858 01:01:29,419 --> 01:01:32,810 Jeg blev bare ved med at håbe han ville ændre sig, og... 859 01:01:33,614 --> 01:01:36,985 bare gå tilbage til hvordan det var i begyndelsen. 860 01:01:38,186 --> 01:01:40,217 Du ved, du bare, du lyver for dig selv, 861 01:01:40,242 --> 01:01:43,141 fordi du ikke gør det ønsker at være alene. 862 01:01:48,858 --> 01:01:49,962 Hvordan døde han? 863 01:01:53,243 --> 01:01:54,464 Bilulykke. 864 01:01:58,307 --> 01:01:59,596 Han var en drinker. 865 01:02:02,208 --> 01:02:03,506 Og, øh... 866 01:02:05,081 --> 01:02:07,684 Jeg ville altid gemme hans nøgler, når han blev rigtig, rigtig fuld. 867 01:02:09,965 --> 01:02:12,667 Og en nat... godt, den nat... 868 01:02:13,810 --> 01:02:15,124 vi havde en stor kamp. 869 01:02:17,306 --> 01:02:19,545 Og han gjorde nogle ting det skulle han ikke have. 870 01:02:22,165 --> 01:02:23,366 Forfærdelige ting. 871 01:02:26,195 --> 01:02:27,230 Selv for ham. 872 01:02:30,480 --> 01:02:33,399 Og det havde han dette fulde hoved af damp. 873 01:02:34,297 --> 01:02:36,343 Han ledte efter de nøgler. 874 01:02:40,081 --> 01:02:41,661 Så jeg tog dem op af min pung. 875 01:02:44,073 --> 01:02:45,247 Læg dem på bordet. 876 01:02:47,863 --> 01:02:48,927 Lad ham gå. 877 01:02:51,393 --> 01:02:52,900 Skænkede ham sin sidste drink. 878 01:03:02,791 --> 01:03:03,963 Kan ikke tro, jeg fortalte dig det. 879 01:03:03,988 --> 01:03:05,610 Det er okay. 880 01:03:08,084 --> 01:03:09,418 Det har jeg aldrig fortalt nogen. 881 01:03:19,296 --> 01:03:20,297 Ved du hvad? 882 01:03:21,203 --> 01:03:22,909 Jeg tror ikke vi skulle nogensinde tage herfra. 883 01:03:25,614 --> 01:03:26,732 Ved du hvad jeg mener? 884 01:03:58,894 --> 01:04:01,540 Åh, Gud. 885 01:04:58,621 --> 01:05:01,194 Her, dæk ilden! 886 01:05:06,326 --> 01:05:09,385 Uh, vi skal væk fra denne strand! 887 01:05:15,638 --> 01:05:16,872 - Er du okay? - Ja. 888 01:05:17,066 --> 01:05:18,162 Vi skal gå! 889 01:05:20,036 --> 01:05:22,348 Kom nu! 890 01:05:25,875 --> 01:05:26,969 Åh. 891 01:05:28,591 --> 01:05:29,712 Herinde! 892 01:05:30,426 --> 01:05:33,087 Klar? Okay. Pas på dit skridt. 893 01:05:33,589 --> 01:05:35,758 Det bliver rigtig lavt her så forsigtig. 894 01:05:42,706 --> 01:05:44,807 Okay. Det bliver godt, indtil det går over. 895 01:05:47,009 --> 01:05:48,475 Det er fandme koldt. 896 01:05:48,500 --> 01:05:50,012 Tag det af. Tag den af. 897 01:05:50,993 --> 01:05:52,050 Det vil hjælpe. 898 01:05:54,957 --> 01:05:57,066 Okay. Okay. Okay. 899 01:06:08,271 --> 01:06:10,325 Her. Kom her. 900 01:06:11,206 --> 01:06:12,755 Kropsvarme, ikke? 901 01:06:13,182 --> 01:06:15,172 Ja, det er smart. Okay. 902 01:06:19,001 --> 01:06:21,286 - Okay. - Ja, det er bedre. 903 01:06:31,206 --> 01:06:35,291 Okay. 904 01:06:42,730 --> 01:06:43,816 Bradley? 905 01:06:49,853 --> 01:06:51,087 Bradley! 906 01:06:54,035 --> 01:06:55,219 Bradley? 907 01:06:57,466 --> 01:06:58,508 Ja. 908 01:07:03,605 --> 01:07:04,706 Du stod tidligt op. 909 01:07:06,109 --> 01:07:07,341 Ja, øh... 910 01:07:08,002 --> 01:07:09,104 Kunne ikke sove. 911 01:07:10,112 --> 01:07:12,948 Jeg gik på lejr, og, øh, det hele er væk. 912 01:07:12,973 --> 01:07:14,619 Alt sammen vasket væk. 913 01:07:14,696 --> 01:07:17,436 Det er nok ret dumt af mig at bygge så tæt på land. 914 01:07:17,599 --> 01:07:18,642 Nej, det er okay. 915 01:07:18,907 --> 01:07:19,935 Byg en ny. 916 01:07:21,743 --> 01:07:22,762 Ja. 917 01:07:22,787 --> 01:07:24,355 Gør det på højere terræn denne gang, ikke? 918 01:07:24,799 --> 01:07:25,876 Ja. 919 01:07:25,999 --> 01:07:27,082 Og jeg kan hjælpe. 920 01:07:27,383 --> 01:07:29,946 Jeg mener, bliver stærkere. 921 01:07:31,273 --> 01:07:32,325 kunne gøre det sammen. 922 01:07:35,216 --> 01:07:36,351 Det vil jeg gerne. 923 01:08:10,592 --> 01:08:11,693 Du ved, det ville være meget nemmere 924 01:08:11,718 --> 01:08:12,779 hvis jeg kunne bruge den kniv. 925 01:08:14,896 --> 01:08:15,900 Ja. 926 01:08:16,384 --> 01:08:18,615 Men det burde du virkelig lær at gøre det uden. 927 01:08:19,982 --> 01:08:22,155 Tag et knæk på det, løs det. 928 01:08:22,180 --> 01:08:23,248 Bevis mig forkert. 929 01:08:23,418 --> 01:08:24,854 Sagde du det ikke til mig en gang? 930 01:08:25,354 --> 01:08:27,657 Ah. Meget godt. 931 01:08:31,826 --> 01:08:32,877 Okay. 932 01:08:34,196 --> 01:08:36,732 Benet bliver lidt stivt. Jeg tager den en tur. 933 01:08:37,380 --> 01:08:38,890 Det tror jeg, jeg vil prøve komme til højryggen i dag. 934 01:08:40,296 --> 01:08:42,431 Det er ret langt. 935 01:08:42,604 --> 01:08:44,987 Pas på de giftige vinstokke på sydsiden, husker du? 936 01:08:45,012 --> 01:08:46,014 Ja. 937 01:08:46,327 --> 01:08:47,327 Ved du hvad? 938 01:08:47,663 --> 01:08:48,712 Jeg slutter mig til dig. 939 01:08:50,298 --> 01:08:51,328 Selvfølgelig. 940 01:08:51,713 --> 01:08:53,477 Har selv brug for noget motion. 941 01:08:54,603 --> 01:08:56,560 Hej, jeg ville at takke dig, forresten. 942 01:08:56,586 --> 01:08:57,653 For? 943 01:08:58,081 --> 01:09:00,181 Bare alle tingene du har lært mig herude. 944 01:09:00,795 --> 01:09:01,958 Bare i tilfælde af, du ved, 945 01:09:02,271 --> 01:09:05,137 de finder os snart, eller dette kommer til en ende. 946 01:09:05,901 --> 01:09:08,896 Ville have dig til at vide tiden her, for mig, 947 01:09:09,151 --> 01:09:10,219 det var ikke spildt. 948 01:09:12,314 --> 01:09:14,084 Ja. Jeg har det på samme måde. 949 01:09:21,609 --> 01:09:22,610 Må jeg lave middag til dig? 950 01:09:23,825 --> 01:09:24,829 I morgen aften? 951 01:09:26,095 --> 01:09:27,496 Få dig ud af køkkenet til en forandring? 952 01:09:27,521 --> 01:09:28,464 Hvad synes du? 953 01:09:28,603 --> 01:09:30,639 Nå, det ville være rart. 954 01:09:42,191 --> 01:09:44,921 God aften, frue. Tak til at spise hos os i aften. 955 01:09:45,114 --> 01:09:47,134 Åh gud. Se lige det! 956 01:09:47,165 --> 01:09:49,127 Til at begynde med, vi har en mango salsa, 957 01:09:49,164 --> 01:09:51,834 ledsaget af marianske blommer, friskplukket. 958 01:09:52,281 --> 01:09:53,881 Og til hovedretten, vi har en smuk hvid fisk. 959 01:09:53,906 --> 01:09:57,371 En røget barramundi med en vild citrongræspynt. 960 01:10:00,289 --> 01:10:02,224 W-vidunderligt. 961 01:10:02,517 --> 01:10:03,565 God appetit. 962 01:10:04,219 --> 01:10:07,046 Øh, gør du, laver du meget mad derhjemme eller...? 963 01:10:07,071 --> 01:10:08,883 Nej. Nej. Aldrig. 964 01:10:08,991 --> 01:10:13,155 Vi bestiller enten ud eller gå til middag. 965 01:10:13,180 --> 01:10:15,750 Nogle gange har vi som en kok kom og lav mad til os 966 01:10:15,775 --> 01:10:17,441 - hvis vi vil have lyst. - Wow. Mmm. 967 01:10:17,901 --> 01:10:21,393 Det er dig og din forlovede, Zuri? 968 01:10:22,925 --> 01:10:23,977 Zuri, ja. 969 01:10:25,600 --> 01:10:26,840 Du må savne hende, hva'? 970 01:10:28,290 --> 01:10:29,311 Ja. 971 01:10:39,435 --> 01:10:40,449 Er du okay? 972 01:10:42,792 --> 01:10:44,727 Føler mig lidt, øh... 973 01:10:47,682 --> 01:10:49,427 svimmel, faktisk. 974 01:10:50,485 --> 01:10:52,535 Måske skulle du lægge dig ned. 975 01:10:52,881 --> 01:10:54,818 Ja. 976 01:11:11,693 --> 01:11:14,228 Hvad? 977 01:11:26,763 --> 01:11:31,627 Nej! 978 01:11:58,526 --> 01:11:59,894 Ja! 979 01:12:00,170 --> 01:12:01,505 Fuck dig, Linda! 980 01:12:11,474 --> 01:12:12,606 Nej, nej, nej, nej! 981 01:12:13,595 --> 01:12:15,223 Fuck! 982 01:12:54,496 --> 01:12:55,864 Åh... 983 01:12:56,017 --> 01:12:57,552 baby. 984 01:13:38,394 --> 01:13:41,053 Jeg prøvede virkelig bare at slå dig ud. jeg var ikke... 985 01:13:41,883 --> 01:13:43,585 Jeg sværger ved Gud, du ved... 986 01:13:44,692 --> 01:13:45,985 Jeg prøvede ikke at... 987 01:13:46,010 --> 01:13:47,800 - Bare stop. - Det var bare... 988 01:13:47,825 --> 01:13:50,732 Du behøver ikke at beholde siger det. Jeg tror dig. 989 01:13:50,757 --> 01:13:51,772 Mmm. 990 01:13:59,100 --> 01:14:01,725 Jeg smagte noget bitter, men jeg bare... 991 01:14:02,978 --> 01:14:04,322 Jeg gad virkelig ikke tænke 992 01:14:04,347 --> 01:14:05,942 du kunne gøre sådan noget. 993 01:14:06,755 --> 01:14:07,850 Men... 994 01:14:09,304 --> 01:14:10,340 I hvert fald ved du hvad, 995 01:14:10,365 --> 01:14:12,380 det ville kræve en helvedes masse flere bær end det til... 996 01:14:12,794 --> 01:14:13,895 dræbe et menneske. 997 01:14:14,282 --> 01:14:15,323 Ja. 998 01:14:15,704 --> 01:14:16,739 Til næste gang. 999 01:14:16,764 --> 01:14:19,500 Jeg har endda skruet op for det. 1000 01:14:19,800 --> 01:14:20,901 Sådan en idiot. 1001 01:14:26,515 --> 01:14:27,549 Det er okay. 1002 01:14:27,997 --> 01:14:29,341 Jeg forstår det. 1003 01:14:29,505 --> 01:14:31,005 Her, her, her. 1004 01:14:31,687 --> 01:14:33,966 Kom nu, lad os komme din styrke tilbage, hva? 1005 01:14:34,695 --> 01:14:35,743 Igen. 1006 01:14:36,284 --> 01:14:37,370 Okay. 1007 01:14:39,154 --> 01:14:40,555 - Der går du. - Mmm. 1008 01:14:40,889 --> 01:14:41,914 Ja. 1009 01:14:44,974 --> 01:14:48,444 Nu kommer der nogle ting skal skifte med dig. 1010 01:14:49,391 --> 01:14:51,501 - Og det bliver ikke nemt. - Helt sikkert. 1011 01:14:51,574 --> 01:14:52,595 Ja. 1012 01:14:53,502 --> 01:14:55,878 Jeg har virkelig tænkt 1013 01:14:56,592 --> 01:14:58,608 hvordan jeg kan komme igennem til dig. 1014 01:14:59,294 --> 01:15:00,694 Vil du have nogle? Du har ikke spist. 1015 01:15:01,416 --> 01:15:02,784 Jeg er okay, tak. 1016 01:15:02,809 --> 01:15:04,211 - Er du sikker? - Ja. 1017 01:15:04,512 --> 01:15:06,012 Har stadig ondt i maven. 1018 01:15:06,900 --> 01:15:07,904 Højre. 1019 01:15:09,425 --> 01:15:10,560 - Jeg ved, hvor svært... - Så dumt. 1020 01:15:10,585 --> 01:15:12,038 Det hele skal være for dig. 1021 01:15:13,288 --> 01:15:14,923 Ikke at have kontrol. 1022 01:15:15,597 --> 01:15:16,825 - Ahh. - Du er ikke vant til... 1023 01:15:17,693 --> 01:15:19,846 at være i dette, skal vi sige, 1024 01:15:20,875 --> 01:15:23,870 underdanig stilling. 1025 01:15:24,687 --> 01:15:27,597 Jeg mener, det er naturligt for dig ikke at kunne tage imod bestillinger fra mig. 1026 01:15:27,628 --> 01:15:30,843 At være afhængig af mig for din overlevelse. 1027 01:15:31,119 --> 01:15:32,287 Ved du det? 1028 01:15:33,414 --> 01:15:34,488 Det er bare naturligt. 1029 01:15:34,936 --> 01:15:36,708 Du er en slave af din biologi. 1030 01:15:36,898 --> 01:15:38,525 Åh! 1031 01:15:40,009 --> 01:15:41,844 Føles det lidt sjovt, hva'? 1032 01:15:42,598 --> 01:15:44,421 Kan du ikke bevæge dig? 1033 01:15:44,793 --> 01:15:48,387 Det er neurotoksinerne fra denne blåringede blæksprutte. 1034 01:15:49,684 --> 01:15:53,147 Blokerer transmissionen af nerveimpulser. 1035 01:15:54,883 --> 01:15:56,407 Fangede den for en uge siden. 1036 01:15:57,386 --> 01:16:00,461 Håbede virkelig, at jeg ikke ville skal bruge det, men... 1037 01:16:01,183 --> 01:16:02,384 holdt fast i det. 1038 01:16:03,712 --> 01:16:04,913 Bare for en sikkerheds skyld. 1039 01:16:08,731 --> 01:16:11,667 Nu gjorde du et godt stykke arbejde med den flåde. Jeg må sige. 1040 01:16:11,900 --> 01:16:13,342 Du er virkelig en hurtig undersøgelse. 1041 01:16:14,570 --> 01:16:16,921 Men hvis du virkelig ville have det at holde... 1042 01:16:18,573 --> 01:16:21,737 du skulle have brugt dobbelt gulvsurring. 1043 01:16:23,231 --> 01:16:24,812 Men selvfølgelig Det har jeg aldrig lært dig. 1044 01:16:25,407 --> 01:16:26,478 Skyd. 1045 01:16:29,224 --> 01:16:32,760 Nu vil jeg bare lægge er du rolig, okay? 1046 01:16:33,708 --> 01:16:36,878 Toksinerne fra Hapalochlaena lunulata 1047 01:16:37,492 --> 01:16:38,551 vil ikke dræbe dig. 1048 01:16:39,815 --> 01:16:41,825 Og jeg lover de vil slides af. 1049 01:16:42,504 --> 01:16:44,619 Men lige nu vil du ikke kunne at bevæge sig eller føle noget. 1050 01:16:45,600 --> 01:16:47,222 Og tro mig... 1051 01:16:47,616 --> 01:16:49,168 Jeg tror, du vil have det sådan. 1052 01:16:49,998 --> 01:16:51,099 Åh. 1053 01:17:02,216 --> 01:17:03,295 Hvor var jeg? 1054 01:17:04,293 --> 01:17:09,047 Så da jeg var en lille pige, vi havde denne hund. 1055 01:17:10,699 --> 01:17:13,835 Meget, meget fræk hund. Så ulydig. 1056 01:17:13,860 --> 01:17:16,738 Altid løbe væk. 1057 01:17:19,806 --> 01:17:23,405 Og min far sagde: "Det er ikke hans skyld. 1058 01:17:23,430 --> 01:17:26,088 Han bare..." 1059 01:17:28,597 --> 01:17:31,231 "skal rettes." 1060 01:17:36,983 --> 01:17:37,992 Nu... 1061 01:17:39,595 --> 01:17:42,103 det er faktisk ret simpelt... 1062 01:17:43,197 --> 01:17:44,519 medicinsk procedure. 1063 01:17:44,827 --> 01:17:48,229 De plejede at gøre det hele tiden til egyptiske slaver. 1064 01:17:48,790 --> 01:17:51,506 Gjorde dem mere lydige. 1065 01:17:52,419 --> 01:17:53,905 Overensstemmende. 1066 01:17:56,911 --> 01:17:57,917 Okay. 1067 01:18:00,595 --> 01:18:01,930 Der kommer ingen hjælp. 1068 01:18:03,785 --> 01:18:05,920 Sådan er tingene nu. 1069 01:18:06,208 --> 01:18:08,143 Og du har brug for bare at acceptere det. 1070 01:18:09,904 --> 01:18:11,300 Du sidder fast. 1071 01:18:12,214 --> 01:18:13,416 Ingen strøm. 1072 01:18:13,802 --> 01:18:15,825 Den lave ende af totempælen. 1073 01:18:17,065 --> 01:18:19,000 Med en røvhulschef. 1074 01:18:19,968 --> 01:18:21,303 Ligesom jeg var. 1075 01:18:22,303 --> 01:18:23,707 Selvom jeg satser... 1076 01:18:23,992 --> 01:18:27,399 Jeg er en meget pænere chef end du nogensinde ville have været. 1077 01:18:29,591 --> 01:18:32,527 Bortset fra måske denne del. 1078 01:18:35,430 --> 01:18:36,514 Klar? 1079 01:18:43,618 --> 01:18:45,028 Okay. 1080 01:18:45,053 --> 01:18:46,378 Nu, nu, vær ikke en baby. 1081 01:18:46,403 --> 01:18:47,829 Du kommer ikke til at savne det her. 1082 01:18:56,881 --> 01:18:58,348 Åh! 1083 01:19:00,539 --> 01:19:02,467 Vi har en bløder her. 1084 01:19:02,492 --> 01:19:04,737 En masse blod. 1085 01:19:04,762 --> 01:19:06,415 Wow. 1086 01:19:10,436 --> 01:19:11,504 Åh. 1087 01:19:18,286 --> 01:19:20,270 Det er okay. Det er bare en rotte. 1088 01:19:25,700 --> 01:19:27,586 Næste gang bliver det ikke en rotte. 1089 01:19:29,991 --> 01:19:33,624 Så tag aldrig fejl min venlighed for svaghed. 1090 01:19:48,470 --> 01:19:49,571 Hej, der! 1091 01:19:50,965 --> 01:19:52,008 Hvordan går det? 1092 01:19:55,796 --> 01:19:57,898 Næsten talt i to dage, din dystre gus. 1093 01:20:02,303 --> 01:20:04,118 Ville det dræbe dig at give mig et lille smil? 1094 01:20:12,600 --> 01:20:14,625 Mmm. Der er den. 1095 01:20:16,204 --> 01:20:17,773 Fortæl dig, hvad jeg vil gøre at muntre dig op. 1096 01:20:18,739 --> 01:20:20,184 Jeg går og finder... 1097 01:20:21,302 --> 01:20:24,620 den saftigste, smukkeste frugter på hele denne ø 1098 01:20:24,645 --> 01:20:25,813 og lav dig en lille godbid. 1099 01:20:31,613 --> 01:20:33,424 Sådan en surpus. 1100 01:20:33,502 --> 01:20:36,470 Lav ham lidt ild, og han kommer rundt. 1101 01:20:49,803 --> 01:20:52,034 Hej? Hej? 1102 01:20:52,059 --> 01:20:53,081 Shit. 1103 01:20:55,617 --> 01:20:58,020 Linda! Det er mig. 1104 01:20:58,045 --> 01:21:00,893 Shit, shit, lort, lort, lort, lort... 1105 01:21:00,918 --> 01:21:04,722 Åh, min Gud! Vi fandt hende! Jeg gjorde det. Jeg kan ikke tro det. 1106 01:21:04,893 --> 01:21:05,919 Hej. 1107 01:21:07,389 --> 01:21:08,724 - Hej. - Nej, nej, nej. 1108 01:21:09,991 --> 01:21:11,684 Kom her! 1109 01:21:11,709 --> 01:21:12,750 Åh, min Gud. 1110 01:21:12,880 --> 01:21:14,849 Hej. Hej. 1111 01:21:16,411 --> 01:21:18,446 Er han i live? Er han her? 1112 01:21:18,471 --> 01:21:19,442 Hvordan i alverden? 1113 01:21:19,467 --> 01:21:21,623 Bradley, er han... er han her? 1114 01:21:21,648 --> 01:21:22,879 - Ja. - Er han? 1115 01:21:22,904 --> 01:21:24,287 - Ja, han er her. - Åh, min Gud. 1116 01:21:24,312 --> 01:21:26,506 - Han er her. - Han er i live! 1117 01:21:27,201 --> 01:21:29,105 Selv når de afbrød søgningen i dette område, 1118 01:21:29,137 --> 01:21:30,312 Jeg gav aldrig op. 1119 01:21:30,337 --> 01:21:32,884 - Jeg kunne ikke give op. - Det er fantastisk. 1120 01:21:32,909 --> 01:21:35,221 Jeg lejede min egen båd, Jeg søgte selv. 1121 01:21:35,488 --> 01:21:37,448 Er han okay? Er han såret? Er han... 1122 01:21:37,473 --> 01:21:38,875 Han har det fint. 1123 01:21:39,487 --> 01:21:42,285 - Han er så god. Han er fantastisk. - Fantastisk. 1124 01:21:42,310 --> 01:21:44,252 Jeg kan ikke tro dette sker. 1125 01:21:44,277 --> 01:21:46,191 Jeg ved det. 1126 01:21:46,216 --> 01:21:48,118 Please, kan du tage mig til ham? Lige nu? 1127 01:21:48,143 --> 01:21:50,112 - Jeg skal se ham. Behage. - Han er... 1128 01:21:50,185 --> 01:21:51,219 Er han bare hernede? 1129 01:21:51,244 --> 01:21:52,524 - Ja, han er herude. - Ja? er han? 1130 01:21:52,549 --> 01:21:53,476 Nej, nej, nej. 1131 01:21:53,501 --> 01:21:54,736 - Han er ikke derovre. - Bradley, jeg er her! 1132 01:21:54,761 --> 01:21:56,795 - Øhm... - Bradley, hvor er du? 1133 01:21:56,898 --> 01:21:58,099 Skal vi følge dig? 1134 01:21:59,220 --> 01:22:00,230 Denne vej? 1135 01:22:03,272 --> 01:22:04,413 Skal vi følge dig? 1136 01:22:04,438 --> 01:22:05,513 Øh... 1137 01:22:06,514 --> 01:22:09,510 - Jeg skal bare have mine ting. - Du får ikke brug for det her. 1138 01:22:09,535 --> 01:22:10,563 Åh. 1139 01:22:10,588 --> 01:22:13,309 - Undskyld. Undskyld, jeg bare... - Du kan godt lide mango, ikke? 1140 01:22:13,881 --> 01:22:15,035 Ja, jeg arbejdede virkelig hårdt. 1141 01:22:15,060 --> 01:22:16,540 Vi fik masser af mad på båden. 1142 01:22:18,879 --> 01:22:19,907 Åh, yum. 1143 01:22:20,801 --> 01:22:21,907 Nums, nams, nams. 1144 01:22:22,410 --> 01:22:23,507 Vis vejen. 1145 01:22:24,325 --> 01:22:27,252 Så er det kun jer to? 1146 01:22:28,095 --> 01:22:30,522 Eller er der en hel søgegruppe venter på os? 1147 01:22:30,557 --> 01:22:31,581 Bare os. 1148 01:22:32,513 --> 01:22:35,896 Men der vil være mange mennesker glad for at høre, at I to er i live. 1149 01:22:36,017 --> 01:22:37,089 En gang jeg radio tilbage. 1150 01:22:37,121 --> 01:22:39,002 Du vil være tilbage i din egen seng på ingen tid. 1151 01:22:40,021 --> 01:22:41,908 Der er en genvej lige foran her. 1152 01:22:52,286 --> 01:22:54,977 Jeg vil vædde på, at du ikke kan vente at vende tilbage til dit liv. 1153 01:22:55,081 --> 01:22:58,472 Dit job, din familie, dine venner. 1154 01:23:23,085 --> 01:23:25,270 Øh, snørebånd. 1155 01:23:26,280 --> 01:23:27,323 Okay. 1156 01:23:27,911 --> 01:23:30,331 - Bare følg sporet. - Ja. 1157 01:23:30,551 --> 01:23:31,919 Jeg er lige bag dig. 1158 01:23:53,707 --> 01:23:55,853 Zuri! Zuri! Zuri! Kom nu! 1159 01:23:55,878 --> 01:23:58,097 Grib min hånd. Hej. Kom nu! 1160 01:23:58,587 --> 01:24:01,098 Jeg har dig. Jeg har dig. Du kan gøre det. Du kan gøre det. 1161 01:24:01,123 --> 01:24:02,835 Hjælp mig! Hjælp mig! 1162 01:24:02,860 --> 01:24:04,863 Kom nu. Kom nu. 1163 01:24:04,888 --> 01:24:05,888 Jeg har dig! 1164 01:24:05,981 --> 01:24:07,274 - Zuri! Kom nu. - Linda, hjælp os! 1165 01:24:07,299 --> 01:24:09,134 Jeg har dig. Du kan gøre det. Du kan gøre det. 1166 01:24:09,384 --> 01:24:10,985 Jeg har dig. Du kan gøre det. 1167 01:24:11,010 --> 01:24:12,645 Mand: 1168 01:24:12,670 --> 01:24:13,938 Hjælp mig! 1169 01:24:13,988 --> 01:24:15,456 - Linda! - Linda! 1170 01:24:15,679 --> 01:24:17,115 Hjælp os! 1171 01:24:17,195 --> 01:24:19,955 Linda! 1172 01:24:31,092 --> 01:24:32,226 Aftensmad. 1173 01:24:33,787 --> 01:24:34,945 Jep. 1174 01:25:26,688 --> 01:25:28,951 Så nogle friske ornespor tidligere i dag. 1175 01:25:30,285 --> 01:25:31,966 Vi har ikke fået protein om et stykke tid. 1176 01:25:33,588 --> 01:25:35,439 Måske når det klarer sig vi burde gå på jagt. 1177 01:25:39,306 --> 01:25:40,649 Jeg tager en sygedag. 1178 01:25:44,058 --> 01:25:45,326 Kan ikke gøre det på egen hånd. 1179 01:26:28,522 --> 01:26:30,209 Linda! 1180 01:27:36,684 --> 01:27:38,227 Linda. 1181 01:27:39,721 --> 01:27:41,689 Linda! 1182 01:27:43,171 --> 01:27:45,585 Du prøvede at dræbe mig. 1183 01:27:45,726 --> 01:27:47,438 - Nej. - Hvorfor? 1184 01:27:48,089 --> 01:27:49,330 Hvorfor? 1185 01:27:49,964 --> 01:27:51,772 Hvorfor gjorde du det? 1186 01:27:53,188 --> 01:27:57,104 Hvorfor? 1187 01:27:57,197 --> 01:27:58,997 Hvorfor skulle du komme? 1188 01:27:59,219 --> 01:28:00,616 Jeg siger det til Bradley alt. 1189 01:28:00,641 --> 01:28:01,542 Nej. 1190 01:28:01,567 --> 01:28:02,793 - Du er en morder. - Nej. 1191 01:28:02,818 --> 01:28:03,900 Du er! 1192 01:28:53,128 --> 01:28:55,807 Fuck! 1193 01:30:08,608 --> 01:30:09,663 Hvor har du været? 1194 01:30:12,339 --> 01:30:13,407 Ingen steder. 1195 01:30:15,696 --> 01:30:17,564 Tage endnu en sygedag? 1196 01:30:22,576 --> 01:30:23,744 Hvad er det? 1197 01:30:27,201 --> 01:30:28,302 Du ved, hvad der sker. 1198 01:30:29,642 --> 01:30:31,110 Nej, det gør jeg faktisk ikke. 1199 01:30:31,135 --> 01:30:32,136 Gør du ikke? 1200 01:30:32,980 --> 01:30:34,903 Det gør jeg ikke. Det gør jeg faktisk ikke. 1201 01:30:35,310 --> 01:30:36,477 Dræbte du hende? 1202 01:30:40,915 --> 01:30:41,985 Hvem? 1203 01:30:51,312 --> 01:30:52,614 Hun gled. 1204 01:30:53,794 --> 01:30:56,750 Jeg prøvede at bringe hende til dig og hun kom foran... 1205 01:30:56,775 --> 01:30:57,974 Hvorfor fortalte du mig det ikke? 1206 01:30:57,999 --> 01:30:59,100 Fordi jeg vidste det hvordan ville det se ud... 1207 01:30:59,125 --> 01:31:00,513 Hvorfor ville du ikke fortælle mig det kom hun her? 1208 01:31:00,538 --> 01:31:01,519 Og jeg vidste, at du ikke ville tro mig! 1209 01:31:02,075 --> 01:31:03,477 Du ville ikke tro mig! 1210 01:31:03,724 --> 01:31:06,112 Du har ret, det har jeg ikke. 1211 01:31:06,701 --> 01:31:07,768 Jeg tror dig ikke. 1212 01:31:11,979 --> 01:31:13,803 Det var et uheld. 1213 01:31:14,295 --> 01:31:16,497 Jeg sværger til dig. 1214 01:31:17,404 --> 01:31:19,510 Ligesom din mands døden var en ulykke? 1215 01:32:54,935 --> 01:32:58,470 Din skide! 1216 01:33:11,461 --> 01:33:12,695 Åh, for fanden! 1217 01:33:12,819 --> 01:33:13,925 Hvad fanden? 1218 01:34:01,281 --> 01:34:03,550 Fuck dig, Bradley! 1219 01:34:23,418 --> 01:34:24,683 Åh! 1220 01:34:29,436 --> 01:34:30,682 Hvor tog du hen? 1221 01:35:19,900 --> 01:35:22,976 Hej. Hej! 1222 01:35:25,165 --> 01:35:26,166 Hej! 1223 01:35:28,609 --> 01:35:31,579 Hej! 1224 01:35:40,888 --> 01:35:42,380 Hej! 1225 01:36:08,988 --> 01:36:12,407 Hvad fanden? 1226 01:36:17,491 --> 01:36:19,853 Åh, er der noget mere civiliseret 1227 01:36:19,878 --> 01:36:21,513 end køling? 1228 01:36:23,575 --> 01:36:25,199 Der er en frossen Massaman karry derinde 1229 01:36:25,224 --> 01:36:26,330 det er til at dø for. 1230 01:36:30,278 --> 01:36:31,846 Leder du efter en kniv? 1231 01:36:32,585 --> 01:36:35,825 Ja. Jeg slap af med det hele af dem. 1232 01:36:36,696 --> 01:36:38,082 Bortset fra én. 1233 01:36:39,893 --> 01:36:41,054 Hej, ven. 1234 01:36:42,396 --> 01:36:44,817 Så fortæl mig, Bradley, 1235 01:36:45,092 --> 01:36:48,425 hvordan virker en kniv bare skylle op på kysten? 1236 01:36:49,796 --> 01:36:51,802 Du knækker mig virkelig nogle gange. 1237 01:36:55,502 --> 01:36:57,611 Hvor skal du hen? Hvor går du? Hvor skal du hen? 1238 01:36:58,578 --> 01:36:59,584 Åh, der er du. 1239 01:37:00,955 --> 01:37:02,403 Dejligt sted, ikke? 1240 01:37:03,190 --> 01:37:05,559 Ejer er nogle Wall Street milliardær. 1241 01:37:06,494 --> 01:37:08,819 Det første jeg gjorde var at slukke for sikkerheden. 1242 01:37:09,190 --> 01:37:11,625 Fyren lagde ikke engang mærke til det. 1243 01:37:12,706 --> 01:37:15,552 Bradley, jeg har en tilståelse til lave, og jeg har det dårligt med det. 1244 01:37:17,184 --> 01:37:18,903 Undskyld at fortælle dig dette, men... 1245 01:37:19,913 --> 01:37:21,949 vi kunne være blevet reddet for noget tid siden. 1246 01:37:24,858 --> 01:37:26,871 Men jeg var ikke klar til at tage afsted endnu. 1247 01:37:29,877 --> 01:37:32,012 Jeg havde bare brug for lidt mere tid. 1248 01:37:55,696 --> 01:37:57,497 Efter viceværterne rejste... 1249 01:37:58,706 --> 01:38:00,124 Jeg brød ind. 1250 01:38:01,475 --> 01:38:03,143 Det var nemt. 1251 01:38:33,380 --> 01:38:36,835 Og så du og mig, vi var alene igen. 1252 01:38:38,651 --> 01:38:41,087 Det var... perfekt. 1253 01:38:41,901 --> 01:38:43,340 Hvad fanden. 1254 01:38:44,098 --> 01:38:46,603 Bare mig og min nye søde. 1255 01:38:48,489 --> 01:38:51,980 Nå, for et lille stykke tid. 1256 01:38:53,613 --> 01:38:55,416 Tingene blev bare ved med at ske. 1257 01:38:57,011 --> 01:38:58,529 Det er ikke som om jeg har planlagt det. 1258 01:39:00,481 --> 01:39:01,748 Jeg sværger til dig. 1259 01:39:02,909 --> 01:39:04,307 Jeg ville ikke have noget af det her. 1260 01:39:04,437 --> 01:39:05,507 Linda! 1261 01:39:06,893 --> 01:39:10,290 Kom så, pige! Du kan gøre det, jeg har dig! 1262 01:39:10,570 --> 01:39:13,764 Zuri! Zuri! Jeg har dig! Du kan gøre det! Du kan gøre det! 1263 01:39:14,815 --> 01:39:16,895 Jeg har dig! 1264 01:39:16,920 --> 01:39:21,080 Linda! 1265 01:39:32,620 --> 01:39:33,621 Bradley? 1266 01:39:35,416 --> 01:39:40,410 Undrer du dig ikke over, hvorfor vi var det de eneste der lavede det? 1267 01:39:44,960 --> 01:39:48,219 Måske er det skrevet i stjernerne. 1268 01:40:14,801 --> 01:40:16,906 Jeg er ked af, at det skulle være sådan. 1269 01:40:18,411 --> 01:40:20,247 For det kunne have været så godt. 1270 01:40:20,272 --> 01:40:22,600 Vent, vent, venligst, venligst, venligst. Du havde ret. 1271 01:40:22,677 --> 01:40:24,050 Du havde ret. Du havde ret, okay? 1272 01:40:24,075 --> 01:40:26,270 Jeg var... Jeg var et lort. 1273 01:40:26,295 --> 01:40:28,463 - Jeg var en frygtelig person. - Øh-huh. 1274 01:40:28,488 --> 01:40:29,923 Jeg var, øh... 1275 01:40:29,948 --> 01:40:33,023 Jeg var et monster. det var jeg. 1276 01:40:33,887 --> 01:40:38,497 Jeg var et monster! 1277 01:40:40,580 --> 01:40:44,631 Den måde, jeg behandlede alle på. 1278 01:40:45,886 --> 01:40:48,722 Jeg er så knust. 1279 01:40:49,662 --> 01:40:51,202 Du knækkede mig. 1280 01:40:55,001 --> 01:40:56,369 Jeg har ændret mig. 1281 01:40:57,998 --> 01:41:03,801 Det har jeg virkelig. Jeg kan mærke det. 1282 01:41:04,024 --> 01:41:07,394 På grund af dig. Fordi jeg... jeg... 1283 01:41:08,822 --> 01:41:09,856 Linda... 1284 01:41:12,299 --> 01:41:13,931 Det tror jeg, du er den mest utrolige person 1285 01:41:13,956 --> 01:41:14,978 Jeg har nogensinde kendt. 1286 01:41:17,817 --> 01:41:19,052 Du tog dig af mig. 1287 01:41:20,201 --> 01:41:21,312 Jeg prøvede. 1288 01:41:21,688 --> 01:41:24,346 Det gjorde du. Og du lærte mig ting. 1289 01:41:26,520 --> 01:41:29,036 Ingen har nogensinde taget sig tid at lære mig noget. 1290 01:41:37,490 --> 01:41:38,683 Du reddede mig. 1291 01:41:42,903 --> 01:41:46,104 Jeg følte kærlighed fra dig på en måde at jeg aldrig har... 1292 01:41:46,580 --> 01:41:48,134 følte fra nogen. 1293 01:41:54,862 --> 01:41:56,616 Jeg tror, vi kan få det til at fungere. 1294 01:41:58,378 --> 01:42:00,371 - Hvad? - Her. 1295 01:42:03,503 --> 01:42:04,614 Nej, det gør du ikke. 1296 01:42:05,092 --> 01:42:07,835 Ja. Du havde ret. Vi kan blive. 1297 01:42:09,088 --> 01:42:11,312 Du beviste det selv vi kan overleve. 1298 01:42:12,185 --> 01:42:13,705 Vi har alt, hvad vi har brug for. 1299 01:42:14,961 --> 01:42:15,994 Ja. 1300 01:42:17,177 --> 01:42:18,846 Det er, hvad jeg har sagt. 1301 01:42:18,871 --> 01:42:19,872 Jeg ved det. 1302 01:42:21,094 --> 01:42:23,340 Der er ikke noget for os tilbage der. 1303 01:42:25,392 --> 01:42:27,427 Jeg vil gerne være glad. 1304 01:42:27,452 --> 01:42:29,045 Her med dig. 1305 01:42:30,490 --> 01:42:32,292 Bare os, dig og mig. 1306 01:42:37,985 --> 01:42:39,100 Jeg ser det nu. 1307 01:42:43,617 --> 01:42:45,100 Faktisk glad? 1308 01:42:46,105 --> 01:42:47,268 Ikke noget lort? 1309 01:42:47,293 --> 01:42:49,032 Ikke noget lort. 1310 01:42:50,705 --> 01:42:52,318 Du vil tilbage til det liv? 1311 01:42:52,343 --> 01:42:53,611 Ingen forbandet måde. 1312 01:42:53,888 --> 01:42:55,808 Hvad skulle vi vende tilbage til? 1313 01:42:55,890 --> 01:42:57,514 - Intet. - Intet. 1314 01:42:58,998 --> 01:43:04,219 Vi bliver her, du og mig, for evigt. 1315 01:43:07,381 --> 01:43:08,582 Det lyder... 1316 01:43:10,176 --> 01:43:11,611 som et eventyr. 1317 01:43:18,605 --> 01:43:20,207 Jeg elsker dig så meget. 1318 01:43:24,910 --> 01:43:26,592 Hvorfor gjorde du det så svært? 1319 01:43:26,913 --> 01:43:28,060 Jeg er en skide idiot. 1320 01:43:31,484 --> 01:43:33,453 Åh, undskyld, jeg stak dit øje ud. 1321 01:43:35,756 --> 01:43:37,058 Undskyld jeg stak dig. 1322 01:43:40,415 --> 01:43:42,616 Det gjorde du! Åh, det gjorde du. 1323 01:43:44,388 --> 01:43:45,477 Gud, jeg elsker dig. 1324 01:43:45,575 --> 01:43:46,951 Jeg elsker dig. 1325 01:43:59,819 --> 01:44:01,619 Nej! 1326 01:44:07,771 --> 01:44:09,688 Farvel, din skøre tæve fra Regnskab. 1327 01:44:09,713 --> 01:44:12,522 Nej. Nej! 1328 01:44:18,572 --> 01:44:21,071 Åh! Fuck! 1329 01:44:27,581 --> 01:44:29,182 Strategi og planlægning. 1330 01:44:36,396 --> 01:44:37,499 Bom. 1331 01:44:41,875 --> 01:44:43,255 Det her er Polly Perera 1332 01:44:43,280 --> 01:44:46,312 ved det 19. Årsskrift Celebrity Golf Invitational. 1333 01:44:46,385 --> 01:44:50,009 Og vi er her med alles favorit overlevende fra det virkelige liv... 1334 01:44:50,096 --> 01:44:51,998 Linda Liddle. 1335 01:44:52,023 --> 01:44:53,324 Du leder efter ret godt herude. 1336 01:44:53,349 --> 01:44:56,276 Åh, tak, Polly. Det er et spil, jeg er blevet til at elske. 1337 01:44:56,998 --> 01:44:59,333 Linda, det er næsten et år siden 1338 01:44:59,358 --> 01:45:01,079 siden verden blev forelsket i dig, 1339 01:45:01,104 --> 01:45:03,687 da du blev fundet alene på havet på en tømmerflåde, 1340 01:45:03,712 --> 01:45:07,411 den eneste overlevende af en frygtelig flystyrt. Hvordan gjorde du det? 1341 01:45:09,135 --> 01:45:11,170 Nå, det var ikke let. 1342 01:45:11,195 --> 01:45:15,299 Men hukommelsen af mine fortabte kolleger er hvad... 1343 01:45:16,490 --> 01:45:19,239 drev mig frem og holdt mig hængende derinde. 1344 01:45:20,801 --> 01:45:23,725 Din utrolige bestseller bliver forvandlet til en film. 1345 01:45:24,580 --> 01:45:26,296 - Hvad er det næste for dig? - Jeg kan slet ikke tro det. 1346 01:45:27,939 --> 01:45:29,680 Så næste, øh... 1347 01:45:29,705 --> 01:45:31,797 Nå, jeg skriver en selvhjælpsbog. 1348 01:45:32,786 --> 01:45:34,414 Fordi jeg vil have folk til at vide... 1349 01:45:36,315 --> 01:45:37,689 der kommer ingen hjælp. 1350 01:45:38,686 --> 01:45:40,608 Så du må hellere starte at redde dig selv.